“滉荡铺寒玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏辙

滉荡铺寒玉”出自宋代苏辙的《和文与可洋州园亭三十咏 冰池》, 诗句共5个字。

水深冰亦厚,滉荡铺寒玉
好在水中鱼,何愁池上鹜。

诗句汉字解释

《和文与可洋州园亭三十咏 冰池》是苏辙所写的一首诗。以下是它的中文译文:

水深冰亦厚,
滉荡铺寒玉。
好在水中鱼,
何愁池上鹜。

这首诗描绘了一个冰冷而深沉的池塘景象。诗中的"水深冰亦厚"表达了池塘水深冰层厚的情况,暗示了冰的坚固和冷冽。"滉荡铺寒玉"用形象的语言形容了冰面的宽广和光滑,仿佛是一层寒冷的玉石铺展开来。接着,诗人表达了一种乐观和豁达的心态,他说:"好在水中鱼,何愁池上鹜"。这句话意味着就像鱼儿在水中游动自如,不用担心被冰面所困,鹜鸟也无需担心在冰上行走,因为它们有自己的方式和能力应对环境。

这首诗通过对冰池景象的描绘,表达了诗人积极向上的心态和对困境的乐观态度。尽管冰面冷冽,但诗人用鱼和鹜作为形象,表达了自己在困境中保持自由和从容的信念。整首诗简洁明了,语言优美流畅,给人以清新明快的感觉。同时,它也启示人们在面对困难和挑战时,应该保持乐观的心态,寻找应对之道,不被困境所束缚。

全诗拼音读音对照参考


hé wén yǔ kě yáng zhōu yuán tíng sān shí yǒng bīng chí
和文与可洋州园亭三十咏 冰池
shuǐ shēn bīng yì hòu, huàng dàng pù hán yù.
水深冰亦厚,滉荡铺寒玉。
hǎo zài shuǐ zhōng yú, hé chóu chí shàng wù.
好在水中鱼,何愁池上鹜。

“滉荡铺寒玉”平仄韵脚


拼音:huàng dàng pù hán yù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论



* “滉荡铺寒玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滉荡铺寒玉”出自苏辙的 《和文与可洋州园亭三十咏 冰池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏辙简介

苏辙

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。