“雨余山着色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张栻

雨余山着色”出自宋代张栻的《上已日晚登裴台自仲春凡三登》, 诗句共5个字。

前日看花地,重来对落晖。
雨余山着色,沙没水初肥。
寒食家家出,残红树树飞。
还同二三子,及此咏而归。

诗句汉字解释

《上已日晚登裴台自仲春凡三登》是宋代张栻的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
前日观赏花地,今日再次迎接夕阳。雨后山峦染上了色彩,沙地初绽生机。寒食节家家外出游玩,残红树叶纷纷飘落。我与二、三位朋友一同欣赏了这美景,然后各自归家。

诗意:
这首诗描绘了一个人在仲春时节多次登上裴台的景象。裴台是一座高地,从那里可以俯瞰周围的风景。诗中描绘了前一天观赏花景的情景,以及今天再次来到裴台欣赏落日余晖的景象。雨后的山峦染上了色彩,沙地上的草木初露生机。寒食节是古代的一个传统节日,人们在这一天出门游玩。残红的树叶随风飘落,增添了一份凄凉之感。诗人与几位朋友一同观赏美景,然后各自返回了家中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了裴台的景色和人们的活动,展现了自然景观和人情风物的交融。诗人通过对山、水、雨、沙、树等元素的描写,展示了春天的变化和生机勃勃的景象。雨后的山峦呈现出丰富的色彩,沙地上的植物开始生长,给人一种新生和希望的感觉。寒食节是一个特殊的时刻,人们外出游玩,享受春天的美好。残红的树叶随风飘落,给人一种淡淡的忧伤和离别的意象。诗人与朋友们一同欣赏这美景,分享彼此的感受,然后各自返回家中,给人一种宁静和回归的感觉。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘细腻的景物和人们的活动,表达了对春天和生活的热爱与感慨。展现了诗人对自然的敏感和对人情风物的细腻观察,以及对友情和归家的渴望。通过简洁而富有意境的语言,传达了一种宁静、美好和回归的情感。

全诗拼音读音对照参考


shàng yǐ rì wǎn dēng péi tái zì zhòng chūn fán sān dēng
上已日晚登裴台自仲春凡三登
qián rì kàn huā dì, chóng lái duì luò huī.
前日看花地,重来对落晖。
yǔ yú shān zhuó sè, shā méi shuǐ chū féi.
雨余山着色,沙没水初肥。
hán shí jiā jiā chū, cán hóng shù shù fēi.
寒食家家出,残红树树飞。
hái tóng èr sān zi, jí cǐ yǒng ér guī.
还同二三子,及此咏而归。

“雨余山着色”平仄韵脚


拼音:yǔ yú shān zhuó sè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “雨余山着色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余山着色”出自张栻的 《上已日晚登裴台自仲春凡三登》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张栻简介

张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。