“丝竹醉山魈”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜荀鹤

丝竹醉山魈”出自唐代杜荀鹤的《题历山舜词(山有庙,呼为帝二子,多变妖异为时所敬)》, 诗句共5个字。

昔舜曾耕地,遗风日寂寥。
世人那肯祭,大圣不兴妖。
殿宇秋霖坏,杉松野火烧。
时讹竞淫祀,丝竹醉山魈

诗句汉字解释

《题历山舜词(山有庙,呼为帝二子,多变妖异为时所敬)》是唐代诗人杜荀鹤的作品。这首诗词描述了历山庙中舜帝二子作为妖怪的崇拜情景。

杜荀鹤首先提到了舜帝曾经耕种过的土地,但现在已经寂寥无人纪念。他抱怨世人不肯祭祀舜帝,因此舜帝这位伟大的圣人也就不再出现妖异的形象。舜帝庙宇破损不堪,杉树和松树也因为野火而被烧毁。然而,他称赞时代的愚昧和荒谬,因为人们竞相崇拜妖怪而忽略了对舜帝的敬仰。

这首诗词的中文译文大致为:

昔日舜帝在这片土地劳作,
他的遗风早已凋敝。
世人不肯来祭拜,
于是大圣也不再展现妖异面容。
庙宇殿堂已破坏,
杉树和松树被山火所焚毁。
时代错误地贡奉妖怪,竞相迷信,
琴瑟和山魈一起醉倒。

这首诗词的诗意是表达了作者对舜帝的崇拜以及对时代错乱和盲从迷信的批判。舜帝作为中国古代的圣人,曾为人民做出伟大贡献,但如今却被人遗忘。作者通过描绘庙宇破损和山火烧毁的景象,反映出舜帝在当时已经不再受到应有的崇敬。同时,作者也对时代盲从迷信的现象表示不满,认为人们应该重视对历史和传统文化的尊重。

该诗词的赏析在于其对时间的推移与人们对历史的遗忘的思考。舜帝作为一个重要的历史人物,他的功绩和崇高的道德标准应该为人们所尊重和学习。通过庙宇破坏的描写以及时代错误崇拜的描绘,作者点出了人们对历史和传统的忽视,呼吁人们应该重视并保护历史文化遗产。这首诗词通过独特的描述手法,使读者产生对舜帝的敬仰之情,同时也让人们思考历史的意义和传承的重要性。

全诗拼音读音对照参考


tí lì shān shùn cí shān yǒu miào, hū wèi dì èr zi, duō biàn yāo yì wéi shí suǒ jìng
题历山舜词(山有庙,呼为帝二子,多变妖异为时所敬)
xī shùn céng gēng dì, yí fēng rì jì liáo.
昔舜曾耕地,遗风日寂寥。
shì rén nà kěn jì, dà shèng bù xīng yāo.
世人那肯祭,大圣不兴妖。
diàn yǔ qiū lín huài, shān sōng yě huǒ shāo.
殿宇秋霖坏,杉松野火烧。
shí é jìng yín sì, sī zhú zuì shān xiāo.
时讹竞淫祀,丝竹醉山魈。

“丝竹醉山魈”平仄韵脚


拼音:sī zhú zuì shān xiāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “丝竹醉山魈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝竹醉山魈”出自杜荀鹤的 《题历山舜词(山有庙,呼为帝二子,多变妖异为时所敬)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜荀鹤简介

杜荀鹤

杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。官至翰学士知制造。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。