《古意》 韩愈

唐代 韩愈

太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。
冷比雪霜甘比蜜,一片入口沈痾痊。
我欲求之不惮远,青壁无路难夤缘。
安得长梯上摘实,下种七泽根株连。

分类:

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

《古意》韩愈 翻译及注释

《古意》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

太华山峰上有一口玉井,里面生长着盛开的荷花,花开时高达十丈,像一艘藕船漂浮其中。这些荷花冷如雪霜,甜如蜜糖,一口下去能治愈内外的疾病。我渴望得到它们,不惜远行。然而,青壁峭峰没有通往那里的道路,难以攀登。我想,要是能有一座长梯可以摘取这些实果,然后种植在七泽之地,让它们的根茎相连,那该多好。

诗意:
这首诗描绘了太华山顶上的玉井莲花,以及它们所具有的神奇功效。诗人表达了对这些荷花的渴望和向往,愿意不惜努力去追求它们。然而,现实的难题使他无法到达荷花所在之处,于是他幻想着能够摘取荷花果实,带回家中种植,实现与太华山的连接。

赏析:
《古意》以太华山上的玉井莲花为主题,通过描绘其美丽和神奇的特性,表达了诗人对理想境界的追求和对人生困境的思考。诗中的玉井莲花形象描绘生动,荷花高耸十丈,如同一艘藕船漂浮其中,给人以壮丽和神秘的感觉。诗人将荷花形容为冷如雪霜、甜如蜜糖,赋予了它们超凡脱俗的品质,具有医疗功效,能治愈疾病。这种对荷花的赞美,既是对自然美的歌颂,也是对荷花所象征的纯洁和康健的向往。

在诗的后半部分,诗人表达了自己无法到达荷花所在地的遗憾和无奈。青壁峭峰代表了困境和难以逾越的障碍,诗人意识到要实现与荷花的联系并不容易,需要攀登峭壁,但这条路并不存在。通过想象摘取果实并带回家中种植,诗人试图在现实与理想之间搭建起一座桥梁,实现与太华山的联系。这种意象上的联结,传达出诗人对心灵自由与人生境遇的追求。

总之,韩愈的《古意》在表达对理想境界的向往的同时,也凸显了现实的限制和人生的困境。诗中的想象和幻想,既是对现实的无奈的回应,也是对人生意义的思考。

《古意》韩愈 拼音读音参考

gǔ yì
古意

tài huá fēng tóu yù jǐng lián, kāi huā shí zhàng ǒu rú chuán.
太华峰头玉井莲,开花十丈藕如船。
lěng bǐ xuě shuāng gān bǐ mì,
冷比雪霜甘比蜜,
yī piàn rù kǒu shěn ē quán.
一片入口沈痾痊。
wǒ yù qiú zhī bù dàn yuǎn, qīng bì wú lù nán yín yuán.
我欲求之不惮远,青壁无路难夤缘。
ān dé zhǎng tī shàng zhāi shí, xià zhǒng qī zé gēn zhū lián.
安得长梯上摘实,下种七泽根株连。