哭喪着臉的读音 哭喪着臉的意思
【解释】心里不愉快,脸上显出不高兴的样子。【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十四回:“那老头子哭丧着脸,不知说了一句甚么话,符老爷登时大发雷霆起来,把那独脚桌子一掀,匉訇一声,桌上的东西翻了个满地。”
- 哭
- 喪
- 着
- 臉
“哭喪着臉”的读音
- 拼音读音:
- [kū sāng zhe liǎn]
- 汉字注音:
- ㄎㄨ ㄙㄤ ㄓㄜ ㄌㄧㄢˇ
- 简繁字形:
- 哭丧着脸
- 是否常用:
- 否
“哭喪着臉”的单字解释
【哭】:因痛苦悲哀或感情激动而流泪,有时候还发出声音:哭诉。放声大哭。
【喪】:[sāng]1.哀葬死者的禮儀。2.泛指與人死亡有關的各種事情。參見“喪事”。3.人的屍體、骨殖。4.指禍難。[sàng]1.喪失;失去。2.人死。3.滅亡;失敗。4.逃亡;流亡。5.消耗,耗費。6.忘記,忘掉。7.悲悼,憂傷。8.神態不滿或不樂的樣子。
【着】:[zhe]1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。4.着落:寻找无着。5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。2.感受;受到:着风。着凉。3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。5.入睡:一上床就着了。[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。2.同“招3”4.放;搁进去:着点儿盐。5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!
【臉】:同“脸”。
“哭喪着臉”的意思
基本解释
基本解释
哭丧着脸 kūsangzhe liǎn
[put on a long face;wear a long face;go around with a long face]脸上表现出不高兴的样子
网络解释
【解释】心里不愉快,脸上显出不高兴的样子。
【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十四回:“那老头子哭丧着脸,不知说了一句甚么话,符老爷登时大发雷霆起来,把那独脚桌子一掀,匉訇一声,桌上的东西翻了个满地。”
基本解释
哭丧着脸 kūsangzhe liǎn
[put on a long face;wear a long face;go around with a long face]脸上表现出不高兴的样子
【解释】心里不愉快,脸上显出不高兴的样子。
【出处】清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第七十四回:“那老头子哭丧着脸,不知说了一句甚么话,符老爷登时大发雷霆起来,把那独脚桌子一掀,匉訇一声,桌上的东西翻了个满地。”