十字组词 十的词语
十字的常见组词有:十分、十一、十足、红十字会、十字路口、十字架、五光十色、十二分、一五一十、十年动乱、十年浩劫、十之八九、十全十美、十三陵、十万火急、大年三十、合十、十字军、十字街头、不管三七二十一、十二指肠、十万八千里、十二生肖、十拿九稳、十恶不赦、十八般武艺、三百六十行、以一当十、年三十、七老八十,还可以根据词语的字数、字的位置、组词是否为成语来分类查看组词信息。
十字的意思
shí 1.九加一后所得的数目。见〖数字〗。2.表示达到顶点:十足。十分。十成的把握。3.姓。
十分
十分 shífēn(1) ∶很,甚,非常,极其十分高兴十分难过(2) ∶达到极端的程度十分惊恐(3) ∶总是;老是十分在衙门中也不方便。——《金瓶梅》(4) ∶十全十美;十足看那妇人,虽无十分的容貌,也有些动人的颜色。——《水浒传》辞典解释十分 shí fēn ㄕˊ ㄈㄣ 圆满、充足。 唐.白居易〈和春深〉诗二○首之一四:「十分杯里物,五色眼前花。」 宋.孔平仲〈对菊有怀郎祖仁〉诗:「庭下金龄菊,花开已十分。」 很,非常。 宋.苏轼〈橄榄〉诗:「待得微甘回齿颊,已输崖密十分甜。」 《三国演义.第九九回》:「时值六月天气,十分炎热,人马汗如泼水。」 近义词非常,很是,极度英语 very, completely, utterly, extremely, absolutely, hundred percent, to divide into ten equal parts德语 rechtschaffen (Adj), verflixt (Adj), vollständig (Adv), sehr, eher, äußerst 法语 100%, totalement, très
十一
十一 Shí-Yī 十月一日,是中华人民共和国的国庆节;新中国成立于一九四九年的这一天
十足
十足 shízú(1) 达到充足的程度或完全的地步十足的势利小人(2) 也指成色纯十足的黄金辞典解释十足 shí zú ㄕˊ ㄗㄨˊ 到达非常充足的程度。 《二十年目睹之怪现状.第二八回》:「那姓朱的,是官派十足的人。」 反义词毫无成色纯正。 如:「十足的黄金」。英语 ample, complete, hundred percent, a pure shade (of some color)德语 komplett, vollständig (Adj), regelrecht (Adj)法语 tout à fait, cent pour cent
红十字会
红十字会 Hóngshízìhuì 救护病伤军人、平民、难民的一种国际性志愿救济团体,它的标志为白地上加红十字辞典解释红十字会 hóng shí zì huì ㄏㄨㄥˊ ㄕˊ ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ 国际性医药救助的民间组织。各国各地区多设分会,办有红十字救护团、红十字队、红十字医院、红十字捐血中心等。 德语 Rotes Kreuz (S)法语 la Croix-Rouge
十字路口
十字路口 shízì lùkǒu 纵横两条路交叉的地方,比喻面临重大问题时需要对去向作出抉择的境地他在人生的十字路口徘徊辞典解释十字路口 shí zì lù kǒu ㄕˊ ㄗˋ ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ 横直两条街道交叉的地方。 《贯华堂古本水浒传.第三回》:「鲁提辖正听到那里,只听得背后一个人大叫道:『张大哥,你如何在这里?』拦腰抱住,扯离了十字路口。」 也称为「十字街头」。比喻面临重大问题而难以抉择的处境。 如:「徘徊在事业的十字路口,他不知何去何从?」也称为「十字街头」。英语 crossroads, intersection德语 Kreuzung (S), Kreuzweg (S)法语 carrefour
十字架
十字架 shízìjià 十字形的木架,是罗马帝国时期的一种刑具,将犯人的手脚钉在其上,让犯人慢慢死亡。传说耶稣就是被钉死在十字架上的,所以基督徒把十字架当作标志或受苦、死难的象征忠于真理、忠于哥白尼学说的 意大利天文学家 布鲁诺…被异端裁判所活活烧死在十字架上。——《哥白尼》辞典解释十字架 shí zì jià ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄧㄚˋ 罗马帝国时代的一种刑具。为十字形木架,把人的双手、双脚钉在上面,使其慢慢死去。据新约全书记载,耶稣基督被钉在十字架上受难至死以救赎世人,因此,基督徒就以十字架代表基督本身或对基督教的信仰。 比喻苦难、负担。 如:「别做出后悔莫及的事,否则,你将终生背著十字架,受尽良心的折磨!」英语 cross, crucifix, yoke one has to endure德语 Kreuz, Kreuzzeichen (S)法语 crucifix, joug à endurer, crucifiement
五光十色
五光十色 wǔguāng-shísè 形容色泽绚丽,种类繁多阳光照耀之下五光十色的草原辞典解释五光十色 wǔ guāng shí sè ㄨˇ ㄍㄨㄤ ㄕˊ ㄙㄜˋ 比喻景色鲜丽复杂,光彩夺目。 《孽海花.第一○回》:「场上陈列著有锦绣的,有金银的,五光十色,目眩神迷。」 近义词五花八门,五彩缤纷,五颜六色英语 bright and multicolored, of rich variety, (fig.) dazzling, glitzy德语 farbenprächtig (Adj)法语 lumineux et multicolore, de toutes couleurs, richement coloré, extrêmement varié, multiple
十二分
十二分 shí èrfēn 形容程度极深感到十二分的满意辞典解释十二分 shí èr fēn ㄕˊ ㄦˋ ㄈㄣ 非常,用以形容程度极深。 《文明小史.第一五回》:「连年小考,苏州是来过的,于一切路径,尚不十二分生疏。」 英语 exceedingly, hundred percent, everything and more德语 mehr als 100% 法语 excessivement, cent pour cent, tout et plus encore
一五一十
一五一十 yīwǔ-yīshí 比喻叙述事情像点数那样详尽无遗这妇人听了这话,也不回言;却踅过来,一五一十,都对王婆和西门庆说了。——《水浒传》辞典解释一五一十 yī wǔ yī shí ㄧ ㄨˇ ㄧ ㄕˊ 数数目时普通以五为单位,故以一五、一十指计数的动作。 《儒林外史.第五○回》:「等他官司赢了来,得了缺,叫他一五一十算了来还你。」 《红楼梦.第二六回》:「便把手帕子打开,把钱倒了出来,红玉替他一五一十的数了收起。」 比喻把事情从头至尾详细说出,无所遗漏。 《初刻拍案惊奇.卷二》:「那男女见不是势头,盒盘也不出,仍旧挑了,走了回家,一五一十的对家主说了。」 英语 lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail德语 von A bis Z; detailliert; in allen Einzelheiten 法语 raconter en détail ou tout au long
十年动乱
即十年内乱。
十年浩劫
即十年内乱。
十之八九
辞典解释十之八九 shí zhī bā jiǔ ㄕˊ ㄓ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ 比喻占极大多数。 《红楼梦.第二二回》:「想到此处,愈觉烦闷,大有悲戚之状,因而将适才的精神减去十之八九,只垂头沉思。」 英语 most likely, mostly (in 8 or 9 cases out of 10), vast majority法语 le plus probable, la plupart du temps (dans 8 ou 9 cas sur 10), la vaste majorité
十全十美
十全十美 shíquán-shíměi 非常完美,毫无缺陷想一下子就把工作做得十全十美,完整无缺,这虽然是一个好愿望,但是它不合乎实际,是个没法实现的好愿望。——《太阳的光辉》辞典解释十全十美 shí quán shí měi ㄕˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄇㄟˇ 比喻圆满美好毫无缺陷的境界。 如:「天底下没有十全十美的事。」近义词尽善尽美,精美绝伦,无懈可击反义词百孔千疮,美中不足,金无足赤,一无可取英语 complete and beautiful, to be perfect (idiom)德语 vollkommen perfekt (Adj, Sprichw)法语 parfait, qui ne laisse pas à désirer
十三陵
明代十三个皇帝陵墓的总称。陵名为:长陵(成祖)、献陵(仁宗)、景陵(宣宗)、裕陵(英宗)、茂陵(宪宗)、泰陵(孝宗)、康陵(武宗)、永陵(世宗)、昭陵(穆宗)、定陵(神宗)、庆陵(光宗)、德陵(熹宗)、思陵(思宗)。位于北京市·昌平县·天寿山麓。为全国重点文物保护单位之一。其中长陵规模最大。辞典解释十三陵 shí sān líng ㄕˊ ㄙㄢ ㄌㄧㄥˊ 明代成祖至思宗十三个皇帝陵寝的统称。位于河北省北平市昌平县天寿山麓。以明成祖的长陵规模最大。 德语 die 13 Gräber der Ming明-Kaiser (S)法语 Tombeaux des Ming
十万火急
十万火急 shíwàn huǒjí 形容非常紧急,刻不容缓。旧时紧急递送的文书常标此语,今多用于军令、公文、电报辞典解释十万火急 shí wàn huǒ jí ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄏㄨㄛˇ ㄐㄧˊ 形容非常紧急。如:「看主管刚才的模样,公司那边的情况似乎已十万火急!」也作「十万火速」。 英语 most urgent, post-haste, express德语 außerordentlich dringend, brandeilig (V)法语 (expr. idiom.) en toute hâte, de toute urgence, qui ne souffre d'aucun retard
大年三十
指阴历十二月三十日﹐即除夕。
合十
原为印度的一般敬礼,佛教徒亦沿用。两手当胸,十指相合。辞典解释合十 hé shí ㄏㄜˊ ㄕˊ 一种佛教仪式。两掌十指在胸前相合,表示尊敬。清.纪昀《阅微草堂笔记.卷一四.槐西杂志四》:「僧年八十余矣,见公合十肃立。」也作「合掌」、「合手」。 英语 to put one's palms together (in prayer or greeting)法语 joindre ses mains (pour prier ou accueillir)
十字军
十字军 shízìjūn(1) ∶通常指11世纪末到13世纪末,罗马教皇和西欧一些国家的封建主、商人,以夺回土耳其伊斯兰教徒占领的基督教圣地耶路撒冷为号召而组织的侵略军(2) ∶从事革命运动者辞典解释十字军 shí zì jūn ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄩㄣ 本指十一世纪末到十三世纪末,罗马教皇和西欧的基督徒,为夺回被土耳其伊斯兰教徒占领的耶路撒冷,所号召组成的军队。因士兵皆以红十字章著于肩上,故称为「十字军」。后泛指任何经教会赞许、教宗核可,讨伐异教徒的军队;一般也引申指打击罪恶的团体。
十字街头
十字街头 shízì jiētóu 原指道路交叉,行人甚多的闹市。借指现实社会、现实生活。每每与理想中的“象牙之塔”相对而言辞典解释十字街头 shí zì jiē tóu ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄡˊ 横直两条街道交叉的地方。 《景德传灯录.卷二三.襄州洞山守初宗慧大师》:「问:『如何是无缝塔?』师曰:『十字街头石师子。』」 宋.刘一止〈浣溪沙.莫问新欢与旧愁〉词:「十字街头家住处,心肠四散几时休?」 也称为「十字路口」。比喻面临重大问题而难以抉择的处境。 如:「徘徊在升学与就业的十字街头,他思索多日,仍旧下不了决定。」也称为「十字路口」。
不管三七二十一
不管三七二十一 bùguǎn sān qī èrshíyī 不问情由或不顾一切辞典解释不管三七二十一 bù guǎn sān qī èr shí yī ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˇ ㄙㄢ ㄑㄧ ㄦˋ ㄕˊ ㄧ 不顾一切,不论是非情由。《醒世恒言.卷一.两县令竞义婚孤女》:「贾婆不管三七二十一,和张婆两个,你一推,我一㧐,㧐他出了大门。」《二刻拍案惊奇.卷七》:「老妈们心性,见了一百千,算来不亏了本,随他女儿短长也不在他心上,不管三七二十一,欢欢喜喜自出去了。」也作「不管三七廿一」。 英语 regardless of the consequences, recklessly relying on a hopelessly optimistic forecast德语 egal, was auch immer (Adj)