正字组词 正的词语
正字的常见组词有:正在、真正、正是、正确、正式、正常、正文、公正、纠正、正好、正义、正当、反正、正面、改正、正月、正气、不正之风、正值、正规、端正、正视、修正、正派、正中、正要、正直、严正、修正主义、矫正,还可以根据词语的字数、字的位置、组词是否为成语来分类查看组词信息。
正字的意思
zhèng|zhēng [zhèng]1.垂直或符合标准方向(跟“歪”相对):正南。正前方。前后对正。这幅画挂得不正。2.位置在中间(跟“侧、偏”相对):正房。正院儿。3.用于时间,指正在那一点上或在那一段的正中:正午。4.正面(跟“反”相对):这张纸正反都很光洁。5.正直:正派。公正。方正。心术不正。6.正当:正路。正理。钱的来路不正。7.(色、味)纯正:正红。正黄。颜色不正。味道不正。8.合乎法度;端正:正楷。正体。9.属性词。基本的;主要的(区别于“副”):正文。正编。正本。正副主任。10.姓。[zhēng]正月:新正。
正在
正在 zhèngzài 表示动作、行为在进行中我们正在做作业辞典解释正在 zhèng zài ㄓㄥˋ ㄗㄞˋ 恰在某个位置。 《京本通俗小说.错斩崔宁》:「那人急了,正好没出豁,却见明晃晃一把劈柴斧头,正在手边。」 如:「正在中间」。动作恰在进行。 《三国演义》第一五回:「布正在迟疑,忽有袁术书至。」 《文明小史》第四一回:「一时不容易到手,目下正在这里想法子。」 英语 just at (that time), right in (that place), right in the middle of (doing sth)德语 gerade , zur Zeit, im Gange sein 法语 en train de, en cours de
真正
真正 zhēnzhèng(1) ∶名实完全相符真正中华民国。—— 孙文《黄花冈七十二烈士事略序》(2) ∶确实;的确他刚才真正来过,我不骗你辞典解释真正 zhēn zhèng ㄓㄣ ㄓㄥˋ 真实、确实。 汉.王充《论衡.无形》:「蝉蛾之类,非真正人也。」 《文明小史.第二六回》:「来听新闻的人居其大半,除去民权学堂的学生,真正他们同志也就有限了。」 反义词冒充,假冒,虚伪英语 genuine, real, true, genuinely德语 wahr, wirklich, wahrhaftig (Adj)法语 vrai, véritable
正是
1.就是。 2.恰是。 3.确实是。对客观存在的真实性表示肯定。 4.确实是。用于表示同意别人意见时加重语气。 5.应诺之词。犹言好的。 6.旧小说﹑戏曲里的套语。目的在于引出诗词﹑熟语。 辞典解释正是 zhèng shì ㄓㄥˋ ㄕˋ 恰是。 唐.杜甫〈江南逢李龟年〉诗:「正是江南好风景,落花时节又逢君。」 《红楼梦.第六七回》:「那时正是夏末秋初,池中莲藕新残相间,红绿离披。」 近义词恰是小说杂剧,在一回或一出结束诗词前所用的套语。 元.白朴《梧桐雨.楔子》:「正是:画虎不成君莫笑,安排牙爪好惊人。」 《二刻拍案惊奇.卷二一》:「正是:福无双至犹难信,祸不单行果是真。」 英语 (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated), precisely, exactly, even, if, just like, in the same way as德语 eben (Adj), genau (Adj), nichts anders als 法语 précisément, exactement, même, tout comme, de la même manière que
正确
正确 zhèngquè 符合事实、道理或标准观点正确辞典解释正确 zhèng què ㄓㄥˋ ㄑㄩㄝˋ 准确、无误。 如:「你的见解很正确。」近义词精确,准确,无误反义词不对,谬误,荒谬,差错,错误
正式
正式 zhèngshì(1) ∶法式折衷四方议论,以为正式。——明· 谢榛《四溟诗话》(2) ∶合乎一般公认标准的或合乎一定手续的正式结婚辞典解释正式 zhèng shì ㄓㄥˋ ㄕˋ 正当的法式。 南朝梁.刘勰《文心雕龙.风骨》:「若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。」 合乎一定的常规、标准或程序。 《孽海花》第二五回:「陆军方面,言、鲁、马、左四路人马,在平壤和日军第一次正式开战,被日军杀得辙乱旗靡。」 如:「正式比赛」。法律上称符合法律规定者为「正式」。 如:「正式婚姻」、「非正式婚姻」。英语 formal, official德语 amtlich (Adj), offiziell 法语 officiel, formel
正常
正常 zhèngcháng 符合一般的情况、规律或习惯情况正常辞典解释正常 zhèng cháng ㄓㄥˋ ㄔㄤˊ 不特殊、无缺陷,合于一般常规。 如:「正常发育」、「生活正常」。反义词变态,反常,颠倒,畸形,失常,异常英语 regular, normal, ordinary德语 normal, regulär (Adj)法语 normal
正文
正文 zhèngwén 著作的本文辞典解释正文 zhèng wén ㄓㄥˋ ㄨㄣˊ 本文或主要文句。 《朱子语类.卷一一.读书法下》:「大凡人读书,且当虚心一意,将正文熟读,不可便立见解。」 《儒林外史.第一回》:「这不过是个楔子,下面还有正文。」 反义词前言英语 main text (as opposed to footnotes), main body (of a book)德语 Textteil, Buchinhalt (S)法语 texte principal
公正
公正 gōngzhèng(1) (2) 公平正直公正的决定你是公正人,你说该怎么办就怎么办。——姚雪垠《李自成》(3) 正义、公平无可指责的、公正的一生辞典解释公正 gōng zhèng ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ 公平正直,没有偏私。 《荀子.正论》:「上公正则下易直矣。」 《汉书.卷八九.循吏传.朱邑传》:「为人凉厚,笃于故旧,然性公正,不可交以私。」 近义词公平,公道,平正,公允反义词偏颇,偏袒,偏畸,偏私英语 just, fair, equitable德语 Gerechtigkeit (S), Objekt (S), Rechte (S), rächen (V), genau (Adj), objektiv (Adj), recht (Adj), rechtlich (Adj)法语 justice, équitable, juste
纠正
纠正 jiūzhèng 指改正错误、不公正或对标准的偏离纠正错误辞典解释纠正 jiū zhèng ㄐㄧㄡ ㄓㄥˋ 矫正错误。 《晋书.卷四四.石鉴传》:「多所纠正,朝廷惮之。」 近义词改正,更正,矫正英语 to correct, to make right德语 Berichtigung (S), Korrektur (S), berichtigen (V), korrigieren (V), verbessern (V)法语 corriger, redresser
正好
正好 zhènghǎo(1) ∶恰好我想派人去叫你们,你们正好来了(2) ∶不多不少,没有零头的正好用十秒钟赶上了公共汽车辞典解释正好 zhèng hǎo ㄓㄥˋ ㄏㄠˇ 恰好、刚好。 《红楼梦.第六○回》:「姑娘来的正好,亲自带去罢。」 《文明小史.第二二回》:「只有几个不习上的学生,正好借此到花街柳巷走走。」 近义词恰巧反义词不巧英语 just (in time), just right, just enough, to happen to, to chance to, by chance, it just so happens that德语 genau zur rechten Zeit , gerade recht (Adj)法语 juste, précisément, particulièrement, parfaitement, par chance
正义
正义 zhèngyì(1) ∶公正的、正当的道理主持正义(2) ∶正确的含义,古时多用做书名,如《五经正义》(3) ∶公道的、有利于人民的正义的战争辞典解释正义 zhèng yì ㄓㄥˋ ㄧˋ 公理。 《荀子.正名》:「正义而为,谓之行。」 近义词公理反义词邪恶,罪恶旧时指对经史典籍的注释。如《五经正义》、《史记正义》。
正当
正当 zhèngdāng(1) ∶品行端正靠正当手段挣钱(2) ∶合情合理正当的要求(3) ∶正在…时候辞典解释正当 zhèng dāng ㄓㄥˋ ㄉㄤ 正值、适逢。 唐.贾岛〈三月晦日赠刘评事〉诗:「三月正当三十日,风光别我苦吟身。」 《红楼梦.第二三回》:「那一日正当三月中浣,早饭后,宝玉携了一套会真记,走到沁芳闸桥边桃花底下一块石上坐著。」 正当 zhèng dàng ㄓㄥˋ ㄉㄤˋ 合理的、正确的。 如:「这是正当的行为。」近义词合法反义词失当端正清白。 《二十载繁华梦.第七回》:「他自念本身虽贫,还是个正当人家,那里忍得他人小觑自己?」
反正
反正 fǎnzhèng 无论如何,表示肯定的语气信不信由你,反正我不信反正 fǎnzhèng(1) ∶复归正道拨乱反正(2) ∶敌人投诚辞典解释反正 fǎn zhèng ㄈㄢˇ ㄓㄥˋ 由不正复归于正。 三国魏.钟会〈檄蜀文〉:「我太祖武皇帝,神武圣哲,拨乱反正。」 近义词归正 3.横竖一反与一正。 如:「相反可以相成,反正如能互用,困难自然迎刃而解。」无论如何。 如:「反正要来,不如早点来。」敌对的一方向我方投降。 如:「他率领部分弟兄,向政府军反正。」英语 anyway, in any case, to come over from the enemy's side德语 trotzdem (Adj)法语 en tout cas, quand même, n'importe comment, de toute façon, en tout état de cause, malgré tout, quoi qu'il en soit
正面
正面 zhèngmiàn(1) ∶主要的一面建筑物的正面战线的正面(2) ∶东西主要使用的一面皮革的正面织物的正面硬币的正面(3) ∶好的、积极的一面正面教育(4) ∶直接正面提意见辞典解释正面 zhèng miàn ㄓㄥˋ ㄇㄧㄢˋ 身体五官的那一面。亦用于指物体装饰较讲究或主要使用的一面。 《儒林外史》第四五回:「拿著灯底下翻过来把正面看了一会,翻过来又把反面看了一会。」 《红楼梦》第一二回:「千万不可照正面,只照他的背面,要紧!要紧!」 反义词反面 1.背面,背后,侧面面对面,指直接。 《清史稿.卷三七二.关天培列传》:「十月,敌以大舰正面来攻,小舟载兵从侧乘潮扑岸,歼之于山 冈。」 如:「正面冲突」。比喻具有良好趋向或发展的一面。 如:「正面意义」、「正面影响」。英语 front, obverse side, right side, positive, direct, open德语 die rechte Seite (von Stoffen), Oberseite, Vorderseite, Frontseite, Front (S)法语 directement, carrément, positif, façade, front, face, recto, endroit
改正
改正 gǎizhèng 纠正错误改正实际工作中存在的“攀比风”辞典解释改正 gǎi zhèng ㄍㄞˇ ㄓㄥˋ 把谬误的改成正确的。 《红楼梦.第四八回》:「出个题目,让我诌去。诌了来,替我改正。」 《二十年目睹之怪现状.第二二回》:「此刻天下的大势,倘使不把读书人的路改正了,我就不敢说十年以后的事了。」 近义词订正,厘正,改良,改进,矫正,校正,纠正,修正英语 to correct, to amend, to put right, correction, CL:個|个 法语 corriger, rectifier
正月
正月 zhēngyuè 农历一年的第一个月明年正月。——《明史》辞典解释正月 zhēng yuè ㄓㄥ ㄩㄝˋ 农历每年的第一个月。 如农谚:「正月里,夜两好;二月里,夜两宝。」 也称为「夏正」。《诗经.小雅》的篇名。共一三章。根据诗序:「正月,大夫刺幽王也。」或亦指伤时之诗。首章二句为:「正月繁霜,我心忧伤。」正月,正阳之月,夏历四月也。 英语 first month of the lunar year德语 der erste Monat (S), erster Monat des Mondkalenders (S), Januar (S)法语 le premier mois de l'année lunaire
正气
正气 zhèngqì(1) (2) 同真气。生命机能的总称,但通常与病邪相对来说,指人体的抗病能力(3) 四季正常气候,即春温、夏热、秋凉、冬寒等正气者,正风也。——《灵枢·刺节真邪》(4) ∶正常气色(5) ∶光明正大的风气正气上升、邪气下降(6) ∶刚正的气节正气凛然辞典解释正气 zhèng qì ㄓㄥˋ ㄑㄧˋ 天地间至大至刚之气。 《汉书.卷九.元帝纪》:「是以氛邪岁增,侵犯太阳,正气湛掩,日久夺光。」 宋.文天祥〈正气歌.序〉:「况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。」 反义词邪气正直的气概。 《淮南子.诠言》:「君子行正气,小人行邪气。」 《儒林外史.第九回》:「先年东家因他为人正气,所以托他管总,后来听见这些呆事,本东自己下店,把帐一盘,却亏空了七百多银子。」
不正之风
不正之风 bùzhèngzhīfēng 指以各种手段谋取私利和一切违反社会主义政治、道德准则的现象纠正不正之风
正值
适逢。辞典解释正值 zhèng zhí ㄓㄥˋ ㄓˊ 适逢。 《三国演义.第七回》:「当日正值顺风,坚令军士一齐放箭。」 《红楼梦.第六○回》:「正值柳家的带进他女儿来散闷,在那边畸角子上一带地方儿逛了一回。」 近义词刚巧英语 just at the time of, honest, upright, (math.) positive value德语 aufrichtig, ehrlich 法语 valeur positive
正规
正规 zhèngguī 合乎规定或标准的遵循立法的正规程序辞典解释正规 zhèng guī ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟ 符合正式规定的或正常标准的。 如:「正规教育」、「正规部队」。近义词正轨
正字组词(2个字)