鬼字组词 鬼的词语
鬼字的常见组词有:鬼子、魔鬼、鬼神、小鬼、鬼脸、鬼魂、鬼鬼祟祟、牛鬼蛇神、洋鬼子、死鬼、鬼话、有鬼、见鬼、鬼混、捣鬼、鬼怪、神出鬼没、鬼使神差、鬼门关、烟鬼、酒鬼、胆小鬼、鬼胎、鬼火、恶鬼、闹鬼、醉鬼、疑神疑鬼、鬼斧神工、大烟鬼,还可以根据词语的字数、字的位置、组词是否为成语来分类查看组词信息。
鬼字的意思
guǐ 1.迷信的人认为人死后的灵魂叫鬼。2.不可告人的打算或勾当:捣鬼。鬼鬼祟祟。3.称有不良嗜好或行为的人(含轻蔑意):酒鬼。烟鬼。4.指小孩机灵:这孩子真鬼!。小鬼。5.星名。二十八宿之一。
鬼子
鬼子 guǐzi 对侵略我国的外国人的憎称;亦指害人的精怪,表深恶痛绝之意洋鬼子辞典解释鬼子 guǐ zi ㄍㄨㄟˇ ˙ㄗ 骂人的话。如:「小鬼子」。南朝宋.刘义庆《世说新语.方正》:「我父、祖名播海内,宁有不知?鬼子敢尔!」。 从前对外国人的鄙称。 《文明小史》第一四回:「这些人倘若叫他们到了上海,将来认得的鬼子多了,无论什么无法无天的事都做得出,那时贻患正复无穷,如何是好?」 英语 devils, refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese德语 japanische Teufel (Bezeichnung für die japanischen Invasoren 1937-1945) (S)法语 diables (étrangers)
魔鬼
魔鬼 móguǐ(1) ∶宗教中指引诱人犯罪的恶鬼;神话传说中指迷惑人、害人的鬼怪为魔鬼所缠(2) ∶罪恶的化身辞典解释魔鬼 mó guǐ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄟˇ 宗教或神话传说中指具有超自然力,又喜迷惑人、陷害人、取人性命的异类。 如:「魔鬼常常诱惑意志不坚的人。」近义词魔怪,妖魔,妖怪反义词天主﹑天使﹑天神英语 devil德语 Dämon (S), Gegner (S), Satan (S), Teufel (S)法语 diable, démon
鬼神
鬼与神的合称。泛指神灵、精气。偏指鬼;死去的祖先。指形体与精灵。古代指天地间一种精气的聚散变化。辞典解释鬼神 guǐ shén ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ 亡魂与神灵。 《论语.先进》:「季路问事鬼神。」 《儒林外史.第二回》:「那时弟吓了一跳,通身冷汗,醒转来,拿笔在手,不知不觉写了出来。可见贡院里鬼神是有的。」 英语 supernatural beings德语 Geister, Dämonen (S)法语 les démons et les divins
小鬼
小鬼 xiǎoguǐ(1) ∶鬼神的差使(2) ∶对小孩儿的亲昵称呼辞典解释小鬼 xiǎo guǐ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄟˇ 俗称在阴间供阎王差使的吏役。 骂人的话,亦比喻小人。 如:「阎王好惹,小鬼难缠。」对小孩子亲暱或不客气的称呼。 也称为「小鬼头」。英语 little demon (term of endearment for a child), mischievous child, imp德语 Kobold, Wichtelmännchen, Teufelchen, Kerlchen (Bio)法语 diablotin
鬼脸
鬼脸 guǐliǎn(1) ∶怪异、诙谐的面貌(2) ∶故意做出来的滑稽的面部表情他舌头一伸,做个鬼脸(3) ∶用厚纸做成的假面具,是一种儿童玩具,多按照戏曲中的脸谱制作辞典解释鬼脸 guǐ liǎn ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧㄢˇ 指故意装扮出的丑陋或诙谐的面貌。 如:「别扮鬼脸吓人。」假面具。 《醒世恒言.卷八.乔太守乱点鸳鸯谱》:「老忘八!羞也不羞!待我送个鬼脸儿与你戴了见人。」
鬼魂
鬼魂 guǐhún 人死后的魂魄(迷信)辞典解释鬼魂 guǐ hún ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˊ 人死后的魂魄。 清.孔尚任《桃花扇.第一○出》:「好像一位阎罗王,掌著这本大帐簿,点了没数的鬼魂名姓。」 近义词幽灵,幽魂,阴魂英语 ghost德语 Geist, Gespenst (S), seelisch (Adj)法语 fantôme, larve, revenant, spectre, zombi, fantôme
鬼鬼祟祟
鬼鬼祟祟 guǐguǐ-suìsuì 行事暧昧而不光明 他们这群人,又想吃人,又是鬼鬼祟祟,想法子遮掩,不敢直接下手,真要令我笑死。——《狂人日记》辞典解释鬼鬼祟祟 guǐ guǐ suì suì ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄟˇ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ 行事不光明的样子。 《红楼梦.第七四回》:「他常肯和这些丫头们鬼鬼祟祟的,这些丫头们也都肯照顾他。」 《文明小史.第四○回》:「鬼鬼祟祟的把他弄到书房里,不知说了些什么?」 近义词偷偷摸摸反义词明目张胆,明火执仗,堂堂皇皇,光明正大,行所无忌英语 sneaky, secretive, furtive德语 heranschleichend (Adj), verstohlen (Adv)法语 sournois, insidieux
牛鬼蛇神
牛鬼蛇神 niúguǐ-shéshén 牛头的鬼,蛇身的神。原指虚幻怪诞,后比喻形形色色的丑恶东西或坏人辞典解释牛鬼蛇神 niú guǐ shé shén ㄋㄧㄡˊ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄜˊ ㄕㄣˊ 牛鬼,神话传说中阴间的牛头鬼卒。蛇神,传说中人面蛇身之神。牛鬼蛇神泛指各种奇形怪状的鬼神,或赞美诗意境虚幻怪诞,神奇莫测。 语出唐.杜牧〈太常寺奉礼部李贺诗集序〉:「鲸呿鼇掷,牛鬼蛇神,不足为其虚荒幻诞也。」 比喻内容荒诞不经的作品。 《红楼梦.第八二回》:「更有一种可笑的,肚子里原没有什么,东拉西扯,弄的牛鬼蛇神,还自以为博奥。」 比喻形形色色的坏人。《儿女英雄传.第四○回》:「至于外省那般作幕的,真真叫做牛鬼蛇神,无般不有,这都是我领教过的。」也作「牛神蛇鬼」、「蛇神牛鬼」。 英语 evil monsters, (fig.) bad characters, (political) bad elements德语 Rindsteufel und Schlangengeister 法语 esprits-serpents et démons-taureaux (cette expression désigne de dangereuses créatures surnaturelles et a été reprise lors de la Révolution culturelle pour désigner les éléments réputés hostiles à Mao Zedong.)
洋鬼子
洋鬼子 yángguǐzi 旧时对在中国的外国人的憎称辞典解释洋鬼子 yáng guǐ zi ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ ˙ㄗ 俗称外国人。含有憎恶的意思。 《孽海花.第二回》:「怎么奇渥温、木华黎、秃秃等名目,我懂也不懂。听他说得联联翩翩,好像洋鬼子话一般。」 英语 foreign devil, term of abuse for Westerners法语 (insulte) diable étranger (occidental)
死鬼
死鬼 sǐguǐ(1) ∶鬼;坏家伙我们死鬼当家儿的姓王(2) ∶死去的人不瞒老爷说,不但这凶犯躲的方向,并这拐的人我也知道,死鬼买主也深知道。——《红楼梦》辞典解释死鬼 sǐ guǐ ㄙˇ ㄍㄨㄟˇ 死去的人。 《晋书.卷一二一.李寿载记》:「省诗知意。若今人所作,贤哲之话言也。古人所作,死鬼之常辞耳。」 骂人的话。 《儿女英雄传.第七回》:「我们死鬼当家儿的姓王,他们哥儿八个,我们当家儿的是第八的。」 英语 devil, You devil! (as joke or insult), the departed法语 diable, démon, revenant
鬼话
鬼话 guǐhuà 编造的不真实的谎话鬼话连篇辞典解释鬼话 guǐ huà ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ 胡乱编造不真实的话。 《红楼梦.第一九回》:「宝玉有一搭没一搭的说些鬼话,黛玉只不理。」 近义词谎话
有鬼
谓有不可告人的打算或阴谋。
见鬼
见鬼 jiànguǐ(1) ∶比喻很古怪真见鬼,怎么找不到呢?(2) ∶比喻毁灭;消亡让旧的一套见鬼去吧辞典解释见鬼 jiàn guǐ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟˇ 比喻离奇古怪。 如:「好端端的人会突然不见,真是见鬼了。」比喻毁灭或死亡。 如:「让昨日的我见鬼去吧!今天的我是全新的开始。」
鬼混
鬼混 guǐhùn(1) ∶糊里糊涂地混日子鬼混了一辈子和些不三不四的人鬼混(2) ∶与异性过不正当的生活离开他的妻子与其他妇女一起鬼混(3) ∶蒙混旧势力的虚伪的中庸,说些鬼话来羼杂在科学里,调和一下,鬼混一下,这正是它的诡计。——《鲁迅的精神》辞典解释鬼混 guǐ hùn ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˋ 不做正事,糊涂度日。 《初刻拍案惊奇.卷三四》:「谁知闻人生的心,却不在此处,鬼混了两三日,推道要到场前,寻下处。」 近义词胡混胡乱搅扰。 《红楼梦.第六四回》:「如今若是贾琏娶了,少不得在外居住,趁贾琏不在时,好去鬼混之意。」 英语 to hang around, to fool around, to live aimlessly德语 unsolide leben (V)法语 se la couler douce, perdre son temps, mener une vie de bohème sans travailler sérieusement
捣鬼
捣鬼 dǎoguǐ 暗中玩弄诡计进行搅扰或破坏背后捣鬼辞典解释捣鬼 dǎo guǐ ㄉㄠˇ ㄍㄨㄟˇ 暗中使用阴谋诡计。 元.马致远《青衫泪.第三折》:「我刘一郎何曾捣鬼,小老婆多应失水。」 元.无名氏《看钱奴.第二折》:「陈德甫那秀才敢不要,都是你捣鬼。」 近义词捣蛋以神秘的言语举动,来戏弄或吓唬他人。 《西游记.第二四回》:「只讲老孙会捣鬼,原来这道童会捆风!」 《红楼梦.第一○二回》:「贾蓉起先听他捣鬼,心里忍不往要笑。」
鬼怪
鬼怪 guǐguài 鬼魅妖怪。比喻恶人或小人扫除一切妖魔鬼怪辞典解释鬼怪 guǐ guài ㄍㄨㄟˇ ㄍㄨㄞˋ 鬼和怪物。 如:「妖魔鬼怪」。近义词鬼魅比喻小人或邪恶的势力。 《楚辞.屈原.远游》:「因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。 」 英语 hobgoblin, bogey, phantom德语 Gespenst (S), Gespenster und Monster (S), merkwürdig, komisch, seltsam, ungewöhnlich (Adj)法语 monstre, démon, esprit, Yokai, monstruosité
神出鬼没
神出鬼没 shénchū-guǐmò 形容使用兵器手法高超。亦比喻行动迅速、变化莫测、难以捉摸辞典解释神出鬼没 shén chū guǐ mò ㄕㄣˊ ㄔㄨ ㄍㄨㄟˇ ㄇㄛˋ 语本《淮南子.兵略》:「善者之动也,神出而鬼行。」形容行动快速,变化莫测。《三国演义.第九九回》:「孔明真有神出鬼没之计:吾不能及也!」《红楼梦.第九七回》:「本来原有昏愦的病,加以今夜神出鬼没,更叫他不得主意。」也作「神出鬼入」。 近义词行踪诡秘,出没无定,出没无常
鬼使神差
鬼使神差 guǐshǐ-shénchāi(1) 有鬼使唤,有神差遣。比喻人做事在不自觉之中投入争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。——《拍案惊奇》(2) 也作“神差鬼使”总是王四穷凶极恶,天理必除,故神差鬼使,做出这样勾当。—— 明· 东鲁古狂生《醉醒石》辞典解释鬼使神差 guǐ shǐ shén chāi ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ 冥冥中有鬼神相助。 元.无名氏《碧桃花.第四折》:「这一场悄促促,似鬼使神差。」 《野叟曝言.第一八回》:「鸾吹惊喜道:『这真是鬼使神差,谢天不尽了。』」 比喻事出意外,不由自主。《初刻拍案惊奇.卷三○》:「争奈一个似鬼使神差,一个似失魂落魄。」也作「神差鬼使」。 近义词不由自主,身不由己英语 demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural explanation, curious coincidence德语 unerwarteterweise, entgegen allen Erwartungen (Sprichw)法语 (expr. idiom.) dieux et démons en action, curieuse coïncidence, événement étrange requérant une explication surnaturelle, Miracle sur la 8e rue
鬼门关
鬼门关 guǐménguān 迷信传说中的阴阳交界的关口,比喻凶险的地方泄滩青滩不算滩,崆岭才是鬼门关。——《长江三峡》辞典解释鬼门关 guǐ mén guān ㄍㄨㄟˇ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄢ 传说中阴阳交界的关口。如:「据闻农历七月初一日,鬼门关大开。」后多用以指阴间。如:「他已一命呜呼,进了鬼门关。」 地名。位于今广西省北流县西。因多瘴病,十去九不回,故称为「鬼门关」。后比喻极为凶险的地方或极难度过的关头。 如:「北宜公路的九弯十八拐,被驾驶人视为鬼门关。」
烟鬼
烟鬼 yānguǐ(1) ∶吸鸦片成瘾的人大烟鬼(2) ∶抽烟过多的人辞典解释烟鬼 yān guǐ ㄧㄢ ㄍㄨㄟˇ 讥称吸毒成瘾的人。今亦称抽香烟量大的人。 《黑籍冤魂.第三回》:「试看他烟量无双,真不愧烟鬼第一。」