辞荐呈余廉访,诗骨到何堪随囿。径过农田远离尘嚣,多年来一直没有梦见到金狐。皎洁的月光浸泡着这首诗的精髓,茂密的草苗在花园中随春风摇曳。我深感惭愧,没有用黑漆蹂躏自己,只是用洗耳盆舍弃了官职。我选择了在老王的泉源处坦然生活,为了感谢他给予我的云笺,我不再见招拆解诗意。
这首诗词写出了蒋芸放弃官职、多年隐居田园的心路历程。他选择远离尘嚣,专注于耕耘田地。诗人表达了对自由自在生活的向往和对清新自然的喜爱。通过将自然景物与诗意相结合,深深感染了读者的心灵。诗中的表现技巧运用独到,使得诗句流畅自然、意蕴深远。读者在阅读这首诗词的时候,仿佛能够感受到诗人对自由、宁静生活的追求和对纯美自然的赞美。
全诗拼音读音对照参考
cí jiàn chéng yú lián fǎng
辞荐呈余廉访
lěi sì shēng yá yuǎn sú xiāo, nián lái wú mèng dào jīn diāo.
耒耜生涯远俗嚣,年来无梦到金貂。
yī chí hào yuè shī gǔ, mǎn pǔ chūn fēng zhǎng yào miáo.
一池皓月□诗骨,满圃春风长药苗。
kuì bù qī shēn tūn yù tàn, liáo jiāng xǐ ěr qì yóu piáo.
愧不漆身吞豫炭,聊将洗耳弃由瓢。
fēn gān tóu lǎo tán yuán dì, wèi xiè yún jiān mò jiàn zhāo.
分甘投老潭源地,为谢云笺莫见招。
“耒耜生涯远俗嚣”平仄韵脚
拼音:lěi sì shēng yá yuǎn sú xiāo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “耒耜生涯远俗嚣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耒耜生涯远俗嚣”出自蒋芸的 《辞荐呈余廉访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。