“细水浅流沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

细水浅流沙”出自宋代金涓的《舟次严滩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì shuǐ qiǎn liú shā,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

八月桐江曲,青苹未著花。
乱云低压树,细水浅流沙
到郭无多路,依山有几家。
故人成远别,相望各天涯。


诗词类型:

《舟次严滩》金涓 翻译、赏析和诗意


舟次严滩
八月桐江曲,青苹未著花。
乱云低压树,细水浅流沙。
到郭无多路,依山有几家。
故人成远别,相望各天涯。

中文译文:
舟只停靠在险滩上,
八月天,桐江弯曲无比,
青苹果还未开花。
乱云低低地压在树上,
流水浅浅地穿过沙滩。
到了郭家,道路不多,
依山而建有几座房屋。
故乡的朋友离别已久,
相望的人在各个天涯。

诗意和赏析:
《舟次严滩》是金涓在宋代时创作的一首七言绝句。诗以秋季的桐江为背景,描绘了舟只停靠在严滩之上的情景。桐江曲折,景色秀丽,正值八月,青苹果还未开花,寥寥无几的树林被沉闷的乱云低压着,细水浅流流过沙滩。舟只驶到了郭家,道路并不多,但依山而建的房屋不离不弃。诗的最后两句表达了诗人和故乡的朋友相互离别,相望在不同的天涯之上的伤感之情。

整首诗以景物描写为主,通过舟只停留在严滩、桐江曲折、青苹未著花、乱云低压树、细水浅流沙等形象描写,展示了秋季景色的静谧和凄美。同时,通过描写到了郭家的路途不多、依山有几家,以及诗末的离别和相望,表达了诗人离乡之路的孤寂和思念之情。整篇诗以简洁的语言和凝练的意象,展现了诗人细腻的情感和对故乡的眷恋之情,使读者感受到了离故乡的苦楚和思念之情。

《舟次严滩》金涓 拼音读音参考


zhōu cì yán tān
舟次严滩

bā yuè tóng jiāng qū, qīng píng wèi zhe huā.
八月桐江曲,青苹未著花。
luàn yún dī yā shù, xì shuǐ qiǎn liú shā.
乱云低压树,细水浅流沙。
dào guō wú duō lù, yī shān yǒu jǐ jiā.
到郭无多路,依山有几家。
gù rén chéng yuǎn bié, xiāng wàng gè tiān yá.
故人成远别,相望各天涯。

“细水浅流沙”平仄韵脚


拼音:xì shuǐ qiǎn liú shā

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论