“无愧两仪间”的意思及全诗出处和翻译赏析

无愧两仪间”出自宋代金朋说的《闲居吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú kuì liǎng yí jiān,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

斗室安居广,炉香乐性闲。
不欺幽独境,无愧两仪间


诗词类型:

《闲居吟》金朋说 翻译、赏析和诗意


闲居吟

斗室安居广,炉香乐性闲。
不欺幽独境,无愧两仪间。

中文译文:
安居在斗室里,空间宽广,炉香使人愉悦安逸。
不妨碍我独处的环境,不辜负作为人类的两仪之间。

诗意:
《闲居吟》是金朋说表达了对舒适安逸生活的向往和追求。诗中描绘了斗室的宽广和炉香的馨香,暗示了作者的生活不受外界干扰,心境宁静。同时,诗人强调了人类的身份和天地之间的关系,表达了不愧是人类的尊严和责任。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对安逸生活的向往和追求。斗室和炉香成为诗中的象征,意味着舒适的居住环境和愉悦的香气。诗人表达了对安宁和独处的环境的珍视,不希望受到外界干扰和扰乱。而“无愧两仪间”一句,则暗示了作者作为人类的身份和责任,倡导人们应当遵循天地之间的道义与法则,不辜负自己作为人的尊严。整首诗字数不多,但含义深远,表达了作者对优雅宁静生活的向往,以及对人类身份和责任的思考。

《闲居吟》金朋说 拼音读音参考


xián jū yín
闲居吟

dǒu shì ān jū guǎng, lú xiāng lè xìng xián.
斗室安居广,炉香乐性闲。
bù qī yōu dú jìng, wú kuì liǎng yí jiān.
不欺幽独境,无愧两仪间。

“无愧两仪间”平仄韵脚


拼音:wú kuì liǎng yí jiān

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论