《双头兰和吴应奉韵》是金似孙创作的一首诗词。这首诗词描述了诗人手种盆兰的情景,表达了诗人对双头兰之美的赞美之情,同时也表达了对生育困难的遗憾之情。
诗中,诗人手种盆兰,整个庭院弥漫着兰花的香气。当诗人闲来无事时,他会静静地欣赏双头兰的美丽,享受一种独特的乐趣。诗人自豪地夸赞双萼钟奇,形容了兰花的奇特之处,但同时又感到遗憾,觉得这孤立的兰花在森林中开放得太迟了。诗人还提到了他的朋友孤独且无子,另一位朋友则拥有女儿却不能满足诗人的期望。最后,诗人表示自己欲将琴声与春风之曲相和,却因为沉浸在悲伤的思绪中而无法谱写。
这首诗词所描述的是诗人对兰花之美的赞美,并通过对人生遗憾的描写营造出一种哀怨之情。诗人将自己和兰花进行隐喻,传达出对生活的热爱和对命运的无奈。整首诗以典雅的语言、细腻的表述,表达出诗人内心深处的情感。这是一首结合自然景象和人生哲思的优美诗词。
全诗拼音读音对照参考
shuāng tóu lán hé wú yīng fèng yùn
双头兰和吴应奉韵
shǒu zhǒng pén lán xiāng mǎn tíng, xián lái qù wèi dú yōu shēn.
手种盆兰香满庭,閒来趣味独幽深。
gǎn kuā shuāng è zhōng qí qì, zhǐ hèn gū gēn chū wǎn lín.
敢夸双萼钟奇气,只恨孤根出晚林。
zhǎng qiàn shēng nán bù dé lì, téng gōng yǒu nǚ mán yíng xīn.
长倩生男不得力,滕公有女谩萦心。
yuán qín yù hé chūn fēng qū, què duì sāo hún fèi kǔ yín.
援琴欲和春风曲,却对骚魂费苦吟。
“只恨孤根出晚林”平仄韵脚
拼音:zhǐ hèn gū gēn chū wǎn lín
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “只恨孤根出晚林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只恨孤根出晚林”出自金似孙的 《双头兰和吴应奉韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。