“强牵麋鹿性”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   句昌泰

强牵麋鹿性”出自宋代句昌泰的《题新繁句氏盘溪》, 诗句共5个字。

从俗鲜所得,九牛中一毛。
强牵麋鹿性,要学豹龙韬。
野服颜常好,晴窗首自蚤。
向来误应聘,尘土污吾袍。

诗句汉字解释

鹿

《题新繁句氏盘溪》是宋代诗人句昌泰创作的一首诗词。这首诗词的中文译文是:“从普通人那里得到的东西,只是九牛之中的一根毛。虽然力量不如麋鹿,但要学习豹子和龙的智慧。喜欢穿野服装,喜欢早早独自坐在晴朗的窗前。以前错过了一些机会,灰尘弄脏了我的袍子。”

这首诗词表达了作者对于俗世寻常之事的看法,认为从常人得到的东西只是九牛之中的一根毛,微不足道。同时,作者也向我们展示了他对于追求智慧和力量的向往,他希望能像麋鹿一样强大,同时学习豹子和龙的智慧和独特之处。

诗词中还表达了作者对于自由自在、随性而活的态度。他喜欢穿着野外服装,喜欢清晨早早坐在晴朗的窗前,享受宁静的时刻。

然而,作者也反思了自己以往的选择和追求。他感到自己错过了一些应该把握的机会,袍子被尘土弄脏了,暗喻着他的心灵也可能因为错误的选择而污秽。

整体上,这首诗词展现了作者对于追求智慧和自由的向往,以及对过去选择的反思。它带给读者思考,呼唤了对于内心深处真正追求的思考和反思。

全诗拼音读音对照参考


tí xīn fán jù shì pán xī
题新繁句氏盘溪
cóng sú xiān suǒ de, jiǔ niú zhōng yī máo.
从俗鲜所得,九牛中一毛。
qiáng qiān mí lù xìng, yào xué bào lóng tāo.
强牵麋鹿性,要学豹龙韬。
yě fú yán cháng hǎo, qíng chuāng shǒu zì zǎo.
野服颜常好,晴窗首自蚤。
xiàng lái wù yìng pìn, chén tǔ wū wú páo.
向来误应聘,尘土污吾袍。

“强牵麋鹿性”平仄韵脚


拼音:qiáng qiān mí lù xìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “强牵麋鹿性”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强牵麋鹿性”出自句昌泰的 《题新繁句氏盘溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。