中文译文:
有位客人拍打舷边,轻柔地演奏着古老的音调。清风吹来使水面泛起涟漪,明亮的月光洒满江面。世人虽然嘆息着道路无际,你却对我充满深深的情意。我愧不敢用华丽的词藻,只能用这凡俗的句子,稍作回应你南金。
诗意:
这首诗以描写客人在船上演奏古老的乐曲为主线,通过描绘自然景色、形容世俗对道路的无奈嘆息,以及表达作者对读者的感激之情,展示了作者对美好事物的敏感和对友情的珍视。
赏析:
这首诗运用了简单清新的语言,把古老的音乐、自然景色和人的情感相融合,展示了作者细腻的感知力和美感。诗中以客人演奏太古音乐为引子,通过描绘清风吹来使水面泛起涟漪、明亮的月光洒满江面的景色,突出了诗人对自然美的感受和描绘能力。同时,在诗的结尾部分,作者用愧不敢用华丽的词藻来形容自己的诗作,表达了对读者的感激之情。整首诗既展现了对美好事物的敏感细腻,又流露出对友情的珍视和感激,使读者能够感受到作者的真挚情感和对美的热爱。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá lǐ jǐng yáng
次韵答李景阳
kè yǒu kòu xián zhě, yōu rán tài gǔ yīn.
客有扣舷者,悠然太古音。
fēng qīng lái shuǐ miàn, yuè bái mǎn jiāng xīn.
风清来水面,月白满江心。
shì jì tàn tú jué, jūn hé ài wǒ shēn.
世既叹途绝,君何爱我深。
kuì jiāng wǎ fǒu jù, liáo yǐ dá nán jīn.
愧将瓦缶句,聊以答南金。
“君何爱我深”平仄韵脚
拼音:jūn hé ài wǒ shēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁
网友评论
* “君何爱我深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君何爱我深”出自柯举的 《次韵答李景阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。