“引领篮舆上翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   孔元忠

引领篮舆上翠微”出自宋代孔元忠的《回憩翠蛟亭》, 诗句共7个字。

引领篮舆上翠微,众山回首觉平低。
棲真洞口云初合,大涤峰头日末西。
新笋暗抽穿木叶,古藤虬结跨沙堤。
蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊。

诗句汉字解释

《回憩翠蛟亭》是一首宋代的诗词,作者是孔元忠。这首诗描绘了一个山林之中的景象。

诗意:诗词以景点“翠微”作为引子,描述篮舆登上翠微山,俯瞰四周群山,感叹它们回首望向平坦低处的景象。接着描写亭子旁的洞口,云雾开始蔓延并逐渐合拢。诗人观看太阳西落时,山上的岩石开始放出清晰的光芒。新生的竹笋探出地面穿过茂盛的树叶,而古老的藤蔓则蜿蜒跨过沙堤。蛟亭经过雨后,泉水的声音变得急促,而万鼓喧哗,拥挤着通往山间涧溪的小径。

赏析:这首诗以自然景色为背景,通过描写山林中的细节,展现出山水之间的美感和生机。诗人以精炼的词语描绘了大自然的细微变化,使读者仿佛置身其中。诗中运用了反衬的手法,将新生的竹笋与古老的藤蔓相对照,突出了岁月的流转和生命的延续。整首诗字字珠玑,用意深刻,充满细腻的情感。通过对自然景物的描绘,表达了对时光流转的思考和对生命的敬畏。

全诗拼音读音对照参考


huí qì cuì jiāo tíng
回憩翠蛟亭
yǐn lǐng lán yú shàng cuì wēi, zhòng shān huí shǒu jué píng dī.
引领篮舆上翠微,众山回首觉平低。
qī zhēn dòng kǒu yún chū hé, dà dí fēng tóu rì mò xī.
棲真洞口云初合,大涤峰头日末西。
xīn sǔn àn chōu chuān mù yè, gǔ téng qiú jié kuà shā dī.
新笋暗抽穿木叶,古藤虬结跨沙堤。
jiāo tíng yǔ hòu quán shēng jí, wàn gǔ xuān huī yōng jiàn qī.
蛟亭雨后泉声急,万鼓喧豗拥涧蹊。

“引领篮舆上翠微”平仄韵脚


拼音:yǐn lǐng lán yú shàng cuì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “引领篮舆上翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引领篮舆上翠微”出自孔元忠的 《回憩翠蛟亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。