岘山怀古翻译及注释
翻译
登临岘山顶,寻找游览古迹,凌空看襄阳。
天气晴和,远处山峰挺出,秋水枯落,沙洲更加清冷辽阔。
看到游玩的女孩在玩弄明珠,喝酒后,更加怀念魏晋时太守羊祜。
看秋风萧瑟而兴叹,高大的松树也在秋夜里风中呜咽:事业何时有成。
注释
①岘首:在襄阳城南数里处。《襄阳府志》:“襄有三岘,此山为首,故以岘首名。”依次由南向西有岘中、岘尾之说。凭高:登临高处。襄中:指襄阳城一带。李白登上岘山远望襄阳城一带。
②“天清”二句:李白的视线是从西南诸峰移向西北而又动望的,即可能是由望楚山移向鱼梁洲的。
③游女:指万山脚下的解佩渚的传说,即郑交甫与汉水女神之事。山公:即山简。
④秋兴:因秋日而感怀。
全诗拼音读音对照参考
xiàn shān huái gǔ
岘山怀古
fǎng gǔ dēng xiàn shǒu, píng gāo tiào xiāng zhōng.
访古登岘首,凭高眺襄中。
tiān qīng yuǎn fēng chū, shuǐ luò hán shā kōng.
天清远峰出,水落寒沙空。
nòng zhū jiàn yóu nǚ, zuì jiǔ huái shān gōng.
弄珠见游女,醉酒怀山公。
gǎn tàn fā qiū xìng, cháng sōng míng yè fēng.
感叹发秋兴,长松鸣夜风。
“感叹发秋兴”平仄韵脚
拼音:gǎn tàn fā qiū xìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “感叹发秋兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“感叹发秋兴”出自李白的 《岘山怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。