“画断萧梁古佛尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李长吉

画断萧梁古佛尘”出自宋代李长吉的《见旧题壁》, 诗句共7个字。

小迟点笔醉还嗔,画断萧梁古佛尘
今日重来应抵掌,十年分付未逢人。

诗句汉字解释

诗词《见旧题壁》是宋代李长吉创作的一首诗。以下是我的中文译文和诗意分析:

朝代:宋代
作者:李长吉

小迟点笔醉还嗔,
细心描绘的佛像难寻完美之处,
心痒难耐,急于补充不足。

画断萧梁古佛尘。
画面上的古代萧梁佛像已经残缺不全,
岁月的风尘令之面目模糊不清。

今日重来应抵掌,
今天我再次来到这里,恐怕也难以完成画作。

十年分付未逢人。
友人曾经交代我十年前的作画任务,
但我一直未能完成作品。

这首诗词描绘了作者对佛壁绘画的情感和心境。作者自嘲地说自己画画慢,又不肯等待,带着一丝不甘心,对画作的不完美感到不满。他说佛像已经残缺不全,而自己本次再画也难以完成,这可能暗示着作者对自己艺术能力的怀疑和担忧。诗的最后两句表达了友人十年前分派的任务,可见作者有着一份长久未完成的责任感和遗憾之情。

这首诗通过描述作者对于自己画作成就感的期许和失落,表达了一种对艺术创作的思考和情感交织的心境。诗中的佛画形象成为作者内心世界的一个象征,通过对佛画的描写,反映了作者对自身艺术追求的反思和挣扎。整首诗虽然表面上是在讲述画画之事,但实际上却是在探讨艺术与人生的关系,呈现了作者内心的情感和思考。

全诗拼音读音对照参考


jiàn jiù tí bì
见旧题壁
xiǎo chí diǎn bǐ zuì hái chēn, huà duàn xiāo liáng gǔ fó chén.
小迟点笔醉还嗔,画断萧梁古佛尘。
jīn rì chóng lái yīng dǐ zhǎng, shí nián fēn fù wèi féng rén.
今日重来应抵掌,十年分付未逢人。

“画断萧梁古佛尘”平仄韵脚


拼音:huà duàn xiāo liáng gǔ fó chén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “画断萧梁古佛尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画断萧梁古佛尘”出自李长吉的 《见旧题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。