“珠鞍昔御恩犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠鞍昔御恩犹在”出自宋代李承之的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū ān xī yù ēn yóu zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

全诗阅读

珠鞍昔御恩犹在,玉辇亲扶事已非。


诗词类型:

《句》李承之 翻译、赏析和诗意


《句》是一首由宋代诗人李承之创作的诗词。这首诗词描述了作者曾担任宰相时的光辉岁月和如今的寂寞孤单。

诗词的中文译文如下:

珠鞍昔御恩犹在,
玉辇亲扶事已非。

诗意主要围绕着宰相的身份与现实生活的对比展开。第一句“珠鞍昔御恩犹在”指的是作者曾经作为宰相骑乘在华丽的珠鞍上,得到了帝王的宠爱和恩宠。尽管现在不再身居高位,但是昔日的荣耀依然留存。

第二句“玉辇亲扶事已非”表明了作者已经不再担任宰相之职,没有人再亲自拉着他的轿子,并履行宰相的职责了。这样的转变让作者感到孤单和失落,因为过去的尊贵地位已经成为过去。

通过这两句简洁的描述,诗人抒发了自己在官场中的兴衰得失。诗词既有对过去荣耀的回忆,也有对现实生活的反思和无奈。整首诗以简练的语言表达了人事更迭和人生变迁的主题。

这首诗的赏析在于其简洁而深刻的表达。通过对比昔日宰相的辉煌与现实的平凡,表达了作者的情感变化和对过去光辉岁月的留恋。诗人对于生活的反思和思考,让人们不禁感叹人生的无常和时光的荏苒。

此外,诗词中的宝玉与华贵的珠鞍、玉辇等形象也展示了当时朝廷权贵的富贵和华丽。通过这些对比,使得现实的平凡和单调愈发显得突出,进一步突出了诗人的感慨和情绪。

总的来说,《句》这首诗词通过简洁而深刻的表达,以及对比和隐喻的手法,成功地描绘了作者兴衰得失和对过去光辉岁月的感慨,同时也表达了对现实生活的反思和无奈。

《句》李承之 拼音读音参考



zhū ān xī yù ēn yóu zài, yù niǎn qīn fú shì yǐ fēi.
珠鞍昔御恩犹在,玉辇亲扶事已非。

“珠鞍昔御恩犹在”平仄韵脚


拼音:zhū ān xī yù ēn yóu zài

平仄:平平平仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



“珠鞍昔御恩犹在”的相关诗句