“况我初无锦绣才”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李处端

况我初无锦绣才”出自宋代李处端的《深静堂》, 诗句共7个字。

渡水穿云特地来,虚堂深静绝尘埃。
泉流舍下蒲萄色,山作人间翡翠堆。
解箨娟娟新竹长,弄香细细杂花开。
重惟胜饯难为咏,况我初无锦绣才

诗句汉字解释

《深静堂》是宋代诗人李处端创作的一首诗词。这首诗描绘了一座深静的圆堂,堂内有泉流、蒲萄色的竹子和堆起来的翡翠般的山峦,形象生动地展现了宁静、洁净的景象。

诗中提到“渡水穿云”,表达了诗人特地横渡水域、穿越云雾寻找这座深静堂的决心和努力。虚堂深静,无尘埃,意味着这座堂宇与尘世纷扰隔绝,宁静而纯净。

下文中描述的泉流舍下蒲萄色、山作人间翡翠堆,通过颜色的描绘增添了一丝生动的唯美之感。解箨娟娟新竹长、弄香细细杂花开,进一步描绘了这座堂宇的美丽和宁静,同时也透露出主人的情趣和品味。

最后两句表达了诗人在此观景之后的感受。重惟胜饯难为咏,况我初无锦绣才,诗人感叹自己没有足够的才华来描绘这座堂宇的美景,只能勉力道出其中的胜景和自己的心境。

整体而言,这首诗描绘出了一座宁静、纯净的堂宇,通过细腻的描写和生动的意象,表达了诗人对于美景的欣赏和心灵的感悟。

全诗拼音读音对照参考


shēn jìng táng
深静堂
dù shuǐ chuān yún tè dì lái, xū táng shēn jìng jué chén āi.
渡水穿云特地来,虚堂深静绝尘埃。
quán liú shè xià pú táo sè, shān zuò rén jiān fěi cuì duī.
泉流舍下蒲萄色,山作人间翡翠堆。
jiě tuò juān juān xīn zhú zhǎng, nòng xiāng xì xì zá huā kāi.
解箨娟娟新竹长,弄香细细杂花开。
zhòng wéi shèng jiàn nán wéi yǒng, kuàng wǒ chū wú jǐn xiù cái.
重惟胜饯难为咏,况我初无锦绣才。

“况我初无锦绣才”平仄韵脚


拼音:kuàng wǒ chū wú jǐn xiù cái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “况我初无锦绣才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况我初无锦绣才”出自李处端的 《深静堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。