“独酌板桥浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李白

独酌板桥浦”出自唐代李白的《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》, 诗句共5个字。

天上何所有,迢迢白玉绳。
斜低建章阙,耿耿对金陵。
汉水旧如练,霜江夜清澄。
长川泻落月,洲渚晓寒凝。
独酌板桥浦,古人谁可征。
玄晖难再得,洒酒气填膺。

诗句汉字解释

秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁翻译及注释

翻译
天上有什么呢?就银河像一条白玉般的绳索迢递蜿蜒。
它从建章阙的飞檐上斜斜拉起,把金陵照耀得晶莹剔亮。
汉水如素练一样轻盈漂过,江水在秋霜的映照下更加澄清。
月亮仿佛与江水一起流失,黎明前的江岸与沙洲寒气凝结。
我独自在板桥浦对月饮酒,古人中谁可以与我共酌?
可惜谢朓已经千古,我给你洒一杯清酒吧!胸中感叹万千!

注释
⑴谢朓,字玄晖。南朝齐诗人。板桥浦,地名。《水经注》:江水经三山,又湘浦出焉,水上南北结浮桥渡水,故曰板桥浦。《太平寰宇记》;板桥浦,在升州江宁县南四十里,五尺源出观山三十六里,注大江。谢玄晖《之宣城出新林浦向板桥诗》云:“江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。”
⑵谢朓诗:“玉绳低建章。”李善注:《春秋元命苞》曰:“玉衡北两星,为玉绳星。”
⑶《宋书》:永光元年以石头城为长乐宫,以北邸为建章宫。
⑷《南齐书》:谢朓,字玄晖,陈郡阳夏人。少好学,有美名,文章清丽。
⑸江淹《恨赋》:“置酒欲饮,悲来填膺。”李善注:“填,满也。”洒酒,一作“洒泪”。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè bǎn qiáo pǔ fàn yuè dú zhuó huái xiè tiǎo
秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁
tiān shàng hé suǒ yǒu, tiáo tiáo bái yù shéng.
天上何所有,迢迢白玉绳。
xié dī jiàn zhāng quē, gěng gěng duì jīn líng.
斜低建章阙,耿耿对金陵。
hàn shuǐ jiù rú liàn, shuāng jiāng yè qīng chéng.
汉水旧如练,霜江夜清澄。
cháng chuān xiè luò yuè, zhōu zhǔ xiǎo hán níng.
长川泻落月,洲渚晓寒凝。
dú zhuó bǎn qiáo pǔ, gǔ rén shuí kě zhēng.
独酌板桥浦,古人谁可征。
xuán huī nán zài dé, sǎ jiǔ qì tián yīng.
玄晖难再得,洒酒气填膺。

“独酌板桥浦”平仄韵脚


拼音:dú zhuó bǎn qiáo pǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “独酌板桥浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独酌板桥浦”出自李白的 《秋夜板桥浦泛月独酌怀谢脁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李白简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。