题翠蛟亭
壮士传观山石间,
腰头宝剑祥光吐。
摩挲醉眼叱海神,
嫌杀蛟龙作妖舞。
中文译文:
登上翠蛟亭,
勇士传颂在山石之间,
腰间佩戴的宝剑闪耀着祥光。
他用颤抖的手摩挲他醉眼之间所见,
怒喝着叱责着海上的神灵,
厌恶蛟龙们狂野的躁动。
诗意:
这首诗描绘了一个壮士登上翠蛟亭欣赏群山之间的景色的场景。壮士腰间佩戴着宝剑,宝剑闪耀着祥光,象征着他的英勇和威武。他醉眼之间触摸着这壮丽的景色,但也映照出他内心的震动和喜悦。他怒喝海神,对海上的神灵发出斥责,显示了他的无畏和自信。同时,他也厌恶蛟龙们的妖舞,表达了对邪恶势力的抵抗和反对。
赏析:
这首诗通过细腻的描写展示了壮士的英雄形象和内心的豪情壮志。壮士的目光和动作都表现出他的豪情和激情。壮士通过观赏山石和发出斥责的行为,展示了他对美好事物的欣赏和对邪恶势力的抵抗。诗中运用了宝剑和蛟龙的形象对比,突出了壮士的威武和正义感。整首诗情感饱满,富有张力,展示了宋代壮士豪杰的形象和精神风貌。
全诗拼音读音对照参考
tí cuì jiāo tíng
题翠蛟亭
zhuàng shì chuán guān shān shí jiān, yāo tóu bǎo jiàn xiáng guāng tǔ.
壮士传观山石间,腰头宝剑祥光吐。
mā sā zuì yǎn chì hǎi shén, xián shā jiāo lóng zuò yāo wǔ.
摩挲醉眼叱海神,嫌杀蛟龙作妖舞。
“壮士传观山石间”平仄韵脚
拼音:zhuàng shì chuán guān shān shí jiān
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “壮士传观山石间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮士传观山石间”出自李斗南的 《题翠蛟亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。