“当时游息地”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李庚

当时游息地”出自宋代李庚的《题尤使君郡圃十二诗·参云亭》, 诗句共5个字。

元公来把麾,与发脱水戹。
当时游息地,危亭冠州宅。
梁栋宿寒云,去天才一握。
尚余手种木,甘棠思邵伯。

诗句汉字解释

中文译文:在“参云亭”上题诗给尤使君,元公来了拿着旌旗,与撒水的人一起。当时在游息的地方,危亭上有冠州宅。房屋的梁柱停留在寒冷的云中,离天才一握之遥。我仍然手种着树木,思念着甘棠和邵伯。

诗意:这首诗是李庚给尤使君题写的,描绘了一个冬天的景色和心情。诗人讲述了一个冬季的景色,以及他在其中的内心感受。诗中通过描写冬天的寒冷与冷云,表达了诗人的孤独和寂寞之情。同时,诗人也表达了对甘棠和邵伯的思念之情。

赏析:《题尤使君郡圃十二诗·参云亭》是李庚为尤使君题写的一首诗,以冬季景色为背景,表达了诗人对乡土之情和对甘棠和邵伯的思念之情。诗人描绘了一个冬天的景色,寒云压低,宛如悬崖峭壁,冬天的世界使人感到更加孤寂和凄冷。诗人通过描写冷云和宿寒的房屋来烘托出冷冷的环境。诗人用“云”和“梁柱”作为形象,表达他在冷冷的冬天中独自生活的心情。整首诗流畅自然,凄婉悲凉,字里行间流露出对乡土之情和对亲人的思念之情。这首诗传达出作者在异乡的寂寞和对故土的眷念之情,给人以深深的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


tí yóu shǐ jūn jùn pǔ shí èr shī cān yún tíng
题尤使君郡圃十二诗·参云亭
yuán gōng lái bǎ huī, yǔ fā tuō shuǐ è.
元公来把麾,与发脱水戹。
dāng shí yóu xī dì, wēi tíng guān zhōu zhái.
当时游息地,危亭冠州宅。
liáng dòng sù hán yún, qù tiān cái yī wò.
梁栋宿寒云,去天才一握。
shàng yú shǒu zhǒng mù, gān táng sī shào bó.
尚余手种木,甘棠思邵伯。

“当时游息地”平仄韵脚


拼音:dāng shí yóu xī dì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “当时游息地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当时游息地”出自李庚的 《题尤使君郡圃十二诗·参云亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。