中文译文:
睡醒后,小楼上春天已经接近尾声,
我依靠栏干,云袖半垂,
杨花飞过鞦鞑索,
一阵东风带来了早晨的寒意。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象。诗人醒来,发现春天已经接近尾声,但依然能感受到春天的气息。他站在小楼上,半倚在栏杆边,看着杨花随风飞舞。东风吹来,带着一丝寒意,宣告着早晨的到来。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,展示了春天即将结束的景象。诗人通过描写杨花飞舞和寒风的到来,表达了对春天渐行渐远的思念和对新的季节的期盼。诗中没有繁复的修辞手法,而是通过清新的描写,让人们感受到了早春的气息和对自然的赞美。整首诗篇简短,却给人以深远的感受。
全诗拼音读音对照参考
tí huà shàn
题画扇
shuì qǐ xiǎo lóu chūn yòu cán, bàn chuí yún xiù bàng lán gàn.
睡起小楼春又残,半垂云袖傍栏干。
yáng huā fēi guò qiū dá suǒ, yī zhèn dōng fēng zuò xiǎo hán.
杨花飞过鞦鞑索,一阵东风作晓寒。
“杨花飞过鞦鞑索”平仄韵脚
拼音:yáng huā fēi guò qiū dá suǒ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 (仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “杨花飞过鞦鞑索”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花飞过鞦鞑索”出自李庚的 《题画扇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。