“贫饮客凋零”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李覯

贫饮客凋零”出自宋代李覯的《闲居》, 诗句共5个字。

无物可劳情,空郊日闭扃。
雨吟春破碎,贫饮客凋零
世事重江险,才名一梦醒。
同心祗松柏,见我尚青青。

诗句汉字解释

诗词《闲居》是宋代李覯创作的一首诗,内容描述了诗人淡泊名利的心境和对人生的思考。

译文:
没有事情能让我辛劳,空旷的乡野白天也紧闭。
雨声哀吟,春天的破碎,贫穷的我独自痛苦。
世事如此重重险阻,才名无非是一场梦境的醒来。
唯有心意相通的松树和柏树,看到我还是茂盛的。

诗意:
这首诗以极简的语言描绘了诗人李覯的闲居生活,表达了他对于名利的淡泊和对世事的思考。诗中借助对自然景物的描绘,表现了诗人内心的孤独和无奈。他认为人生如梦,人世间的一切名利都是虚幻的,唯有心意相通的松柏才是真实而持久的。

赏析:
这首诗以简练的语言、淡然的情感,展示了李覯对于世事的冷静和超脱。他对于名利的态度淡然,认为才名无非是一场短暂的梦境,而世事中的艰险阻碍也只是人生旅途的一部分。最后,诗人通过描写松柏来强调自己的坚毅和远志,表达了自己对于追求内心真实和持久的追求。整首诗以简洁、含蓄的方式,表达了诗人超越尘世追求内心和谐的心境,具有深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


xián jū
闲居
wú wù kě láo qíng, kōng jiāo rì bì jiōng.
无物可劳情,空郊日闭扃。
yǔ yín chūn pò suì, pín yǐn kè diāo líng.
雨吟春破碎,贫饮客凋零。
shì shì zhòng jiāng xiǎn, cái míng yī mèng xǐng.
世事重江险,才名一梦醒。
tóng xīn zhī sōng bǎi, jiàn wǒ shàng qīng qīng.
同心祗松柏,见我尚青青。

“贫饮客凋零”平仄韵脚


拼音:pín yǐn kè diāo líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “贫饮客凋零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贫饮客凋零”出自李覯的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。