“群居那得似离群”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李坚

群居那得似离群”出自宋代李坚的《离群村》, 诗句共7个字。

好风吹句落烟村,便作棠阴记使君。
渠有平生绝尘想,群居那得似离群

诗句汉字解释

离群村

好风吹句落烟村,
便作棠阴记使君。
渠有平生绝尘想,
群居那得似离群。

译文:

离群村

美好的风吹过落烟村,
便刻下了棠阴的记忆。
他曾有过一生中独特的想法,
但在群居之中难以实现离群之意。

诗意:

这首诗描述了一个离群之地的村庄。在村子里,美好的风景和棠树的荫庇使人感到宁静和舒适。尽管作者有一颗离群之心,渴望追求独特的生活态度和梦想,但在这个群居的村庄里,他无法得到满足。

赏析:

这首诗通过描绘离群村的景色,展现了作者的内心冲突和挣扎。作者渴望与众不同,追求自己独特的想法和生活方式,但是他所处的村庄却是一个安定平静的群居之地,难以满足他离群的心意。诗中的"好风吹句落烟村"和"便作棠阴记使君"描绘了离群村的美好景色,而"渠有平生绝尘想"和"群居那得似离群"则表达了作者的内心矛盾和不满。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对离群的向往和困扰,使人们对人与环境之间的关系和内心的追求产生思考。

全诗拼音读音对照参考


lí qún cūn
离群村
hǎo fēng chuī jù luò yān cūn, biàn zuò táng yīn jì shǐ jūn.
好风吹句落烟村,便作棠阴记使君。
qú yǒu píng shēng jué chén xiǎng, qún jū nà de shì lí qún.
渠有平生绝尘想,群居那得似离群。

“群居那得似离群”平仄韵脚


拼音:qún jū nà de shì lí qún
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



* “群居那得似离群”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群居那得似离群”出自李坚的 《离群村》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。