句
下客抛官独自回,
杏坛桑阶马蹄催。
怀中书剑悲秋色,
头白华阳山上来。
【中文译文】
下客抛下官职独自回家,
赶马越过杏坛和桑阶。
胸中的书剑感慨秋天的颜色,
头发白了从华阳山上来。
【诗意】
这首诗描绘了一个官员离职后重返故乡的场景。主人公经历了权力的高峰和辞职的低谷,最终选择了离开,回到了故乡。他孤身一人,骑着马匆匆忙忙地赶路。内心充满了对过去的怀念和对未来的担忧。胸中携带着的是他的书和剑,书代表文化,剑代表武力,象征着他所具备的才华和能力。秋天的颜色让他感到伤感和忧郁。回到故乡后,他发现自己的头发已经由黑变白,岁月留下了痕迹。华阳山是他的家乡的一个地名,他在这里重新开始了自己的生活。
【赏析】
这首诗通过宏观和微观的描写,展示了主人公从离职到回到故乡的过程。诗人运用了简洁而有力的语言表达了主人公内心的纷繁情感和人生的变迁。他放弃了权力的荣耀,回归到了平凡的生活中。诗人以简单的句式和形象的描写,表达了人生的无常和岁月的流逝。整首诗情绪沉郁而深沉,让人感叹人生的无常和变幻。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
xià kè pāo guān dú zì huí.
下客抛官独自回。
“下客抛官独自回”平仄韵脚
拼音:xià kè pāo guān dú zì huí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “下客抛官独自回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下客抛官独自回”出自李柬之的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。