“只因无处着红尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知   李明

只因无处着红尘”出自未知李明的《游樵岚》, 诗句共7个字。

禅林昼静宝坊新,花木阴深别样看。
不是红尘飞不到,只因无处着红尘

诗句汉字解释

《游樵岚》诗词的中文译文如下:

禅林白天静悄悄,
宝坊新修筑得好。
花木成荫让人陶醉,
景色与众不同瞧。

红尘纷扰难近身,
因此它不入此林间。

《游樵岚》这首诗词表达了诗人对禅林的赞美和对尘世的远离。诗中的禅林静谧安详,宝坊新建,给人带来舒适的感受,花木成荫,给人带来愉悦和陶醉的心情。而诗人认为这个禅林之所以能够如此清净,纯粹,不受红尘的干扰,正因为它没有进入红尘之中。

这首诗词没有明确的朝代和作者,无法确定其具体背景和意图。然而,诗词简洁明了地表达了人们常常想要逃离尘世纷扰,寻求宁静和内心平静的愿望。同时,诗人以禅林之景来描绘这种理想的状态,使诗词具有一定的禅意和超脱尘世的意味。

整体而言,这首诗词以简洁的文字描绘了一个宁静谧悠的禅林景观,并通过对红尘的回避,表达了远离尘嚣纷纷,追求内心宁静的心理愿望。

全诗拼音读音对照参考


yóu qiáo lán
游樵岚
chán lín zhòu jìng bǎo fāng xīn, huā mù yīn shēn bié yàng kàn.
禅林昼静宝坊新,花木阴深别样看。
bú shì hóng chén fēi bú dào, zhǐ yīn wú chǔ zhe hóng chén.
不是红尘飞不到,只因无处着红尘。

“只因无处着红尘”平仄韵脚


拼音:zhǐ yīn wú chǔ zhe hóng chén
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “只因无处着红尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只因无处着红尘”出自李明的 《游樵岚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。