“使我日屈指”的意思及全诗出处和翻译赏析

未知   李谦

使我日屈指”出自未知李谦的《秋怀五首》, 诗句共5个字。

东篱数业菊,已著金粟蕊。
重阳能几时,使我日屈指
向来陶渊明,勿谓今已矣。
我欲置樽酒,采之杂浮蚁。

诗句汉字解释

使

中文译文:秋天怀念五首,东边的篱笆种满了菊花,金黄色的花蕊已经开放。重阳节还要等多久呢,让我来数数日子吧。以前陶渊明曾经有这样的感叹,不要以为这个时代已经过去了。我想摆放酒壶,采集杂乱飞行的蚂蚁。

诗意和赏析:这首诗描写了秋天的景色和思念,表达了对过去时光的怀念和对重阳节的期待。同时,诗人引用了陶渊明的名句来表达对古代文学和传统文化的珍视和继承。最后,诗人希望通过摆放酒壶,采集蚂蚁的形象,传达出对生活中琐碎事物的热爱和关注。

整首诗以自然景色为背景,通过描写菊花、金黄色的花蕊和浮动的蚂蚁等细节来营造秋天的氛围。通过引用陶渊明的诗句,表达了对传统文化和历史的怀念和珍视。最后通过摆放酒壶、采集蚂蚁的行为,呈现了诗人对琐碎生活的关注和喜爱。整首诗意境深远,文字简练,展现了诗人对自然和传统文化的热爱与怀念。

全诗拼音读音对照参考


qiū huái wǔ shǒu
秋怀五首
dōng lí shù yè jú, yǐ zhe jīn sù ruǐ.
东篱数业菊,已著金粟蕊。
chóng yáng néng jǐ shí, shǐ wǒ rì qū zhǐ.
重阳能几时,使我日屈指。
xiàng lái táo yuān míng, wù wèi jīn yǐ yǐ.
向来陶渊明,勿谓今已矣。
wǒ yù zhì zūn jiǔ, cǎi zhī zá fú yǐ.
我欲置樽酒,采之杂浮蚁。

“使我日屈指”平仄韵脚


拼音:shǐ wǒ rì qū zhǐ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “使我日屈指”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使我日屈指”出自李谦的 《秋怀五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。