“数声渔笛一江秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

数声渔笛一江秋”出自宋代李氏的《书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù shēng yú dí yī jiāng qiū,诗句平仄:仄平平平平平平。

全诗阅读

门对云霄碧玉流,数声渔笛一江秋
衡阳雁断楚天阔,几度潮来问故舟。


诗词类型:

《书怀》李氏 翻译、赏析和诗意


《书怀》是一首宋词,作者是李氏。诗中描绘了一幅江南水乡的景象,表现了诗人的思乡之情。

译文:
门对云霄碧玉流,
My door faces the azure sky, where jade-like waters flow,
数声渔笛一江秋。
A few notes of a fisherman's flute, autumn coursing in the river.
衡阳雁断楚天阔,
Hengyang geese cut off the vast Chu sky,
几度潮来问故舟。
How many times have tides come, asking the old boat.

这首诗借景言情,通过描绘自然景观和乡愁,展现了诗人的思乡之情。诗人的住处靠近水边,门对着蓝天和碧水,形成一幅宜人的景象。渔笛声在江中响起,给这个秋天的江边增添了几分乡愁之情。同时,诗中提到了衡阳和楚国,表达了诗人对远离家乡和久别故土的思念之情。衡阳的雁断天空,象征着诗人与家乡的距离遥远,而潮水的涨落则代表了思乡人的心情起伏。

通过描绘美丽的自然景观和抒发深情的文字,这首词表达了诗人对家乡的思恋之情。同时,诗人也借景抒发了个人的无奈和哀愁。这首词意境优美,语言简练,情感真挚,极具宋词的风格。

《书怀》李氏 拼音读音参考


shū huái
书怀

mén duì yún xiāo bì yù liú, shù shēng yú dí yī jiāng qiū.
门对云霄碧玉流,数声渔笛一江秋。
héng yáng yàn duàn chǔ tiān kuò, jǐ dù cháo lái wèn gù zhōu.
衡阳雁断楚天阔,几度潮来问故舟。

“数声渔笛一江秋”平仄韵脚


拼音:shù shēng yú dí yī jiāng qiū

平仄:仄平平平平平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



“数声渔笛一江秋”的相关诗句