这首诗词《梅》是宋代李啸轩所作。以下是译文、诗意和赏析:
译文:
我自傲寒,特地占据春光,并非是因为东皇特别偏爱我。只担心百花会因为见到我而羞愧,所以我教它们回避炎热的阳光。
诗意:
这首诗以梅花为写作主题,表达了梅花在寒冷的冬季中勇敢而深情的开放,以及它与其他花卉的不同。诗中的“傲寒”一词表明梅花能够在严寒的季节中独立开放,显示出其坚强的品质和独特的美。作者通过这首诗强调了梅花的特殊性,暗示人们要有自我独立的精神和追求。
赏析:
这首诗以简洁而精练的文字描绘了梅花的特质和风采。诗人通过梅花的“傲寒”来表达梅花独立于寒冷季节、勇敢开放的姿态。梅花在寒冷的冬季中绽放,成为一抹清雅的色彩,显露出它的傲雪凌霜之气质。与其他花卉相比,梅花更具有坚韧和独立的品质,因此作者说“只恐百花羞见面”,而教它们回避艳阳天。
整首诗以简洁的词句刻画了梅花的形象,并透过梅花的特质传达了一种精神追求和生命态度。在寒冷的冬季中,梅花孤芳自赏,独立于众多花卉之外,展示了自己的独特之美。这种坚强的精神和追求独立自主的态度也给人们以启示,鼓励人们勇敢面对逆境,追求自己内心的自由与独立。
全诗拼音读音对照参考
méi
梅
ào hán tè dì zhàn chūn guāng, bú shì dōng huáng yòng yì piān.
傲寒特地占春光,不是东皇用意偏。
zhǐ kǒng bǎi huā xiū jiàn miàn, gù jiào huí bì yàn yáng tiān.
只恐百花羞见面,故教回避艳阳天。
“傲寒特地占春光”平仄韵脚
拼音:ào hán tè dì zhàn chūn guāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “傲寒特地占春光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傲寒特地占春光”出自李啸轩的 《梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。