诗词《止水亭》的中文译文:
惊涛远隐于天空,狂怒的气势冲击着千里。这岂是水的本性?而是物体被激发之后的表现。方池里我独自漫步,清澈的水波荡漾。如镜般的水面映照着我的胡须和眉毛,水沟中洗刷着尘垢。修行的道士们修整了这个宁静的观景亭,我的内心也如同这湖水一般澄净。不再随波逐流沉溺于苦海之中,我将激起波澜。
诗意和赏析:
这首诗通过对所描绘的水景进行细腻的观察和精神的投射,表达了诗人对于混沌世界的反思与追求宁静自由的态度。诗人以自然景物来表达自己的感受,通过描绘狂暴的海波和清澈的湖水,寄托了对世界的不满和对内心宁静的向往。水被诗人赋予了情绪和行为,象征了外在世界的怒潮和内心的波澜。而“止水亭”的命名,则意味着会让内心的风波平静下来,象征诗人对世界的超脱和内心的平静。
这首诗以简练的语言和具象的描写手法,在寥寥数语中展示了世界本身的奇异、震撼之美以及人们对它的领会和诠释。诗人通过对水的描绘,运用了比喻和对比等修辞手法,更寓意着人们对逆境中坚持不懈和追求内心平静的渴望。同时,诗中展现了诗人对于人与自然和谐相处的追求,以及他对修行和修身养性的思考。
整首诗以简洁的语言表达了复杂的思想,展现了宋代文人对于内心修行与世界观察的敏感和追求。通过对自然景物的观察和思考,诗人以具象的描写展示了自己对于世界的感悟和对内心平静的渴望,以及对人生的冷静思考和追求。这首诗以平淡又富于哲理的表达方式,让读者在欣赏诗歌之余,也能对生活和内心的追求有所思考。
zhǐ shuǐ tíng
止水亭
jīng tāo miǎo bàn kōng, nù shì tū qiān lǐ.
惊涛渺半空,怒势突千里。
cǐ qǐ shuǐ xìng zāi, wù yǒu jī zhī ěr.
此岂水性哉,物有激之耳。
fāng táng xún zhàng jiān, yī hóng qīng qiě cǐ.
方塘寻丈间,一泓清且泚。
jìng miàn zhú xū méi, shuǐ hè jué chén zǐ.
镜面烛须眉,水壑绝尘滓。
dào rén xiū jìng guān, cǐ xīn rú cǐ shuǐ.
道人修净观,此心如此水。
bù cóng kǔ hǎi zhōng, gèng fàng bō lán qǐ.
不从苦海中,更放波澜起。
拼音:yī hóng qīng qiě cǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸