“岭上烟云长带雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖君玉

岭上烟云长带雨”出自宋代廖君玉的《留题碧落洞》, 诗句共7个字。

一洞清虚锁茂林,我来寻访叹何深。
游人刻石有兴废,流水穿岩无古今。
岭上烟云长带雨,路旁松桂日成阴。
到难未得言归去,且对金樽满满斟。

诗句汉字解释

《留题碧落洞》是宋代廖君玉所作的一首诗词。这首诗描述了诗人在一座幽静的洞穴中游玩的情景,以及他的感叹和思考。

诗词的中文译文如下:

一洞清虚锁茂林,
我来寻访叹何深。
游人刻石有兴废,
流水穿岩无古今。

岭上烟云长带雨,
路旁松桂日成阴。
到难未得言归去,
且对金樽满满斟。

这首诗描绘了一座被茂密树林环抱的幽静洞穴。诗人来到这个地方,感叹悠远的历史和壮丽的景色。他注意到在这里游玩的人刻下的石头记录着他们的欢乐和懈怠。流水不分昼夜地穿过岩石,它的气魄不分古今。

洞穴周围的山岭上,云雾长时间伴随着雨水,给人以朦胧的感觉。路旁的松树和桂树投下阴影,遮蔽了阳光。尽管来到这个地方不易,但诗人还未准备好离开,他对酒杯中酒满怀期待,暂时满足当下的宴会。

这首诗虽然字数不多,但通过精炼的语言描绘出了洞穴的虚幻和宁静,以及诗人内心世界的深思和情感。诗人用他独特的方式表达了对自然美景和人生哲理的思考,使读者感受到了诗人的情感触动和对现实的思考。

全诗拼音读音对照参考


liú tí bì luò dòng
留题碧落洞
yī dòng qīng xū suǒ mào lín, wǒ lái xún fǎng tàn hé shēn.
一洞清虚锁茂林,我来寻访叹何深。
yóu rén kè shí yǒu xīng fèi, liú shuǐ chuān yán wú gǔ jīn.
游人刻石有兴废,流水穿岩无古今。
lǐng shàng yān yún zhǎng dài yǔ, lù páng sōng guì rì chéng yīn.
岭上烟云长带雨,路旁松桂日成阴。
dào nán wèi dé yán guī qù, qiě duì jīn zūn mǎn mǎn zhēn.
到难未得言归去,且对金樽满满斟。

“岭上烟云长带雨”平仄韵脚


拼音:lǐng shàng yān yún zhǎng dài yǔ
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “岭上烟云长带雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岭上烟云长带雨”出自廖君玉的 《留题碧落洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。