中文译文:
《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》
残云衰草趁人愁,
生即团栾死便休。
悲泣声中裁此曲,
鸡啾山外鹊山头。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人林光朝写给伯兄鹊山处士蒿里的哀歌。诗中通过描绘残云衰草以及人们愁苦的心情,表达了生命的短暂和无常。诗人表示,生命如同团栾果,一旦死去就永久消失。在悲泣的声音中编写了这首曲调,这个场景下鸡儿鸣叫,而鹊儿栖息在山的顶上,相互呼应。
整首诗意深沉,表达了诗人对逝去生命的悼念和对时间无情流逝的感叹。起初,诗人通过描绘残云和衰草,表达了人们心情低落、苦闷的景象。然后,诗人运用团栾果暗喻生命短暂,一旦死去即无法复生。最后,诗人以悲泣声中编写曲调的形式,描绘了鸡儿和鹊儿的双重声音,展示了生死之间的对比。
整首诗词意境深远,运用了对自然界事物的描写和比喻,通过简洁的语言表达了生命的脆弱和时间的无情。在短短的四句诗中,林光朝巧妙地展示了人生的无常和悲凉,给读者留下了深刻的印象。
全诗拼音读音对照参考
kū bó xiōng què shān chǔ shì hāo lǐ qū
哭伯兄鹊山处士蒿里曲
cán yún shuāi cǎo chèn rén chóu, shēng jí tuán luán sǐ biàn xiū.
残云衰草趁人愁,生即团栾死便休。
bēi qì shēng zhōng cái cǐ qū, jī jiū shān wài què shān tóu.
悲泣声中裁此曲,鸡啾山外鹊山头。
“悲泣声中裁此曲”平仄韵脚
拼音:bēi qì shēng zhōng cái cǐ qū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “悲泣声中裁此曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲泣声中裁此曲”出自林光朝的 《哭伯兄鹊山处士蒿里曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。