“吟客不来情思懒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林尚仁

吟客不来情思懒”出自宋代林尚仁的《简许有实》, 诗句共7个字。

闲磨霜刃破银瓜,沉水香销日影斜。
吟客不来情思懒,晚风庭院落槐花。

诗句汉字解释

《简许有实》

闲磨霜刃破银瓜,
沉水香销日影斜。
吟客不来情思懒,
晚风庭院落槐花。

中文译文:
悠闲地磨着霜刀切开了银色的瓜,
沉入水中香味消散,日影斜过。
吟唱的客人不来,情思懒散无为,
晚风吹拂在庭院,落下槐花。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而悠闲的时刻。诗中的“磨霜刃破银瓜”意象生动,展示了一种优雅的生活态度。作者描述了香味消散的美好景象,但同时也暗示了吟唱客人的缺席,寓意着情思的冷漠和生活的闲散。

赏析:
《简许有实》采用了唐诗的凝练明快的风格,用简练的语言描绘了宁静的生活场景。通过以银瓜、沉水香和晚风落花等意象来表达情感,作者将淡雅之境的美妙表现得淋漓尽致。整首诗意境幽雅,字字珠玑,给人以悠然惬意之感。表达的主题为闲适的生活和自在的心情。这首诗以简洁的语言,传达了一种宁静、优雅的生活态度,给人一种享受寂静和安宁的感受。

全诗拼音读音对照参考


jiǎn xǔ yǒu shí
简许有实
xián mó shuāng rèn pò yín guā, chén shuǐ xiāng xiāo rì yǐng xié.
闲磨霜刃破银瓜,沉水香销日影斜。
yín kè bù lái qíng sī lǎn, wǎn fēng tíng yuàn luò huái huā.
吟客不来情思懒,晚风庭院落槐花。

“吟客不来情思懒”平仄韵脚


拼音:yín kè bù lái qíng sī lǎn
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论



* “吟客不来情思懒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吟客不来情思懒”出自林尚仁的 《简许有实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。