中文译文:
我来劝农值春雨,
旁人笑我身蓝缕。
我身蓝缕非强求,
惟有担夫忧艰阻。
汝担夫,听我言,
桑麻谷粟生于土。
若非雨泽滋发出,
粒食片衣谁给予。
岂不见田间耕耘人,
泥涂深没股。
清晨露湿云鬓,
歌笑采桑女。
将来吞麦倍丰成,
罗列翁盎鸣机杼。
一旦雨泥不再辛劳,
应当想起农夫和蚕妇一年到底劳苦。
诗意:
这首诗表达了诗人对农夫辛勤劳作的赞颂和思考。诗人称颂农夫在春雨滋润下辛勤耕作,虽然被他人嘲笑穷困潦倒,但他们是农田的劳动者,为了生活付出了艰辛,希望他们不要灰心丧气,因为桑麻、谷粟等农作物就是从他们的辛勤劳作中孕育出来的。诗人通过对农夫的赞美和期望,表达了对农业兴盛和农民福祉的向往。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了农夫的辛勤劳动和他们所承受的困境,表达了对农夫贡献的赞美和呼唤。诗人运用了对比手法,形象地描绘了农夫被泥涂深没的景象和清晨露水打湿的发鬓,传递出一种真实而鲜活的感觉。诗中呼吁社会关注农夫的辛劳和付出,同时也体现了对农业兴盛和社会进步的向往。整首诗铺陈简练,情感真挚,凸显了宋代诗人关注农民福祉和农业发展的思考。
全诗拼音读音对照参考
tí tài yuè yuàn bì
题太岳院壁
wǒ lái quàn nóng zhí chūn yǔ, bàng rén xiào wǒ shēn lán lǚ.
我来劝农值春雨,傍人笑我身蓝缕。
wǒ shēn lán lǚ fèn dāng rán, wéi yǒu dān fū chóu jiān zǔ.
我身蓝缕分当然,唯有担夫愁艰阻。
rǔ dān fū, tīng wǒ yǔ,
汝担夫,听我语,
sāng má gǔ sù shēng yú tǔ.
桑麻谷粟生於土。
ruò fēi yǔ zé zī fā shēng,
若非雨泽滋发生,
lì shí piàn yī shuí fù yǔ.
粒食片衣谁付与。
qǐ bú jiàn tián jiān gēng nòu rén,
岂不见田间耕耨人,
ní tú shēn méi gǔ.
泥涂深没股。
xiǎo lù shī yún huán,
晓露湿云鬟,
gē xiào cǎi sāng nǚ.
歌笑采桑女。
tā shí tūn mài bèi fēng chéng,
他时吞麦倍丰成,
luó liè wēng àng míng jī zhù.
罗列翁盎鸣机杼。
yī dàn yǔ nìng bù wéi láo,
一旦雨泞不为劳,
dāng niàn gēng nóng cán fù zhōng suì fú qín kǔ.
当念耕农蚕妇终岁服勤苦。
“我来劝农值春雨”平仄韵脚
拼音:wǒ lái quàn nóng zhí chūn yǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论