诗词的中文译文:
鸮夜鸣叫阴沉沉,蛩虫的叫声湿泥泥。带着月亮的飞云来到,投入我胸怀,裹住我袖口。心灵自然进入无边无际的虚空,烦恼顿时洗去。尘世的忧虑逐渐消散,万物的变幻也只能如此。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观的描绘和心灵的修炼为主题,通过描写夜晚的鸮鸟和蛩虫的叫声,以及飞云和月亮的出现,表达了诗人内心的宁静与超脱。诗人将自然景物与自身的情绪相结合,突出了人与自然的和谐融合。
诗中的鸮鸟和蛩虫的叫声,代表了夜晚的宁静与寂静,而飞云和月亮的出现,则象征了诗人内心的宁静和舒畅。诗人的胸怀和袖口象征着内心和身体,表示他将美好的事物收入自己的内心深处,使心境得到净化和提升。
诗人通过诗意的修炼,心灵进入了一种超越尘世的境界,使烦恼和忧虑得以消散。他认识到世间的烦恼都会过去,一切都是如此,因此也不再计较于世间的变幻。整首诗以宁静和超脱为主题,表达了诗人在自然环境中寻找内心宁静的愿望,以及通过心灵的修炼获得超脱的境界。
全诗拼音读音对照参考
lǐ cái wēng lǎn wō
李才翁懒窝
xiāo míng yè chén chén, qióng yǔ lù ní ní.
鸮鸣夜沉沉,蛩语露泥泥。
fēi yún dài yuè lái, tóu wǒ jīn xiù guǒ.
飞云带月来,投我襟袖裹。
xīn zì chè tài xū, fèi lèi hū yī xǐ.
心自彻太虚,痱颣忽一洗。
shì niàn cháng jǐn xiāo, wàn fǎ yì liáo ěr.
世念偿尽消,万法亦聊尔。
“鸮鸣夜沉沉”平仄韵脚
拼音:xiāo míng yè chén chén
平仄:平平仄平平
韵脚:
网友评论
* “鸮鸣夜沉沉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸮鸣夜沉沉”出自林宪的 《李才翁懒窝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。