诗词《閒居》中文译文:
宿居在草木丛生的江边小阁里,临泫听水声发出高歌。我以为享受到的疾病很少,岂料不在于拥有众多的书籍。生了儿子不一定能够得到尊贵,居住的地方不可过分奢华。只要能够图谋消磨白天和黑夜,青丝头发能够长久如何。
诗意和赏析:
这首诗词以描述自己在江边小阁中舒适自在的居住生活为主题。诗人表达了对自然音乐的欣赏和对健康长寿的向往,认为获得少许疾病并不重要,反而重要的是内心的宁静和对生活的满足。他提到拥有众多书籍并不能给人以快乐与满足,暗示了追求物质财富无法真正带来幸福。同时,诗人以养儿育女为例,指出血脉传承并不一定能带来尊贵。他还呼吁人们过一种简朴的生活,不要追求过度豪华的居所。最后的两句表达了诗人对美好时光的珍惜和对衰老的担忧。
这首诗词传递了一种质朴、自在的生活态度,强调了内心的宁静和安详。诗人通过欣赏自然之音,抒发对财富与地位的冷静思考,提倡过一种简朴而有意义的生活。整首诗词朴实无华,节奏流畅,意境清新,以简洁的语言传递出了深刻的哲理,给人一种平和、舒适的感觉。
xián jū
閒居
sù cǎo jiāng biān gé, lín xuàn fā xiào gē.
宿草江边阁,临泫发啸歌。
suǒ guān dé bìng shǎo, qǐ zài xù shū duō.
所观得病少,岂在蓄书多。
shēng zǐ néng wú guì, jū shēn bù kě guò.
生子能无贵,居身不可过。
gǒu tú xiāo dàn xī, qīng bìn zhǎng rú hé.
苟图销旦夕,青鬓长如何。
拼音:jū shēn bù kě guò
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个