“蜀山久托无家客”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林亦之

蜀山久托无家客”出自宋代林亦之的《别莆阳史君林宗丞二首》, 诗句共7个字。

下笔翩翩如史君,年过五十始朱轮。
蜀山久托无家客,滕国曾为负耒人。
脱印忽闻过我里,攀辕尤更甚州民。
乍晴乍雨黄梅道,好听泥封下紫宸。

诗句汉字解释

《别莆阳史君林宗丞二首》

下笔翩翩如史君,
年过五十始朱轮。
蜀山久托无家客,
滕国曾为负耒人。

脱印忽闻过我里,
攀辕尤更甚州民。
乍晴乍雨黄梅道,
好听泥封下紫宸。

中文译文:

用笔轻盈翩翩,像史君一样,虽已过五旬,才开始朱轮(指老年)。
蜀山长久来容纳着无家之人,滕国曾经有负耕之人。
轻描淡写之间,忽然听说您来我的家,
攀辕(指靠山为官)更增州城百姓的喜闻乐见。
时而晴朗时而阴雨的黄梅道,真是越听越好,封存至下文的紫宸(指宫廷)。

诗意和赏析:
这首诗是林亦之写给史君林宗丞的,通过描述他的才华和境遇,表达了对他的敬佩和思念之情。史君是指史达祖,林宗丞则是他的官员身份。诗人以史君的笔下方式来描写诗人自己的心情,表达了自己已经年过五旬却依然保持着灵气和创作的热情。同时,诗人也表达了对史君的敬仰之情,将他比作蜀山长久来容纳无家之人的意象,以及负耕之人的形象,以彰显他的高尚品质和朴素为民的作风。

诗中提到的脱印、攀辕等词语,则是指林宗丞在政务方面的才能和成功,脱印指解决了文书印章的问题,攀辕指能够从事政务的高位,这些都使得他更得民众的喜爱和称赞。

整首诗通过对史君林宗丞的描写,强调了他的才华、品质和成就,表达了作者对他的钦佩和赞美之情。同时,诗中也展示了诗人自己的创作风格和情感体验,以及对自然和人事的观察和反思。整体上,这首诗既表达了对具体人物的向往和慕名,又表达了诗人自己的思考和情感。

全诗拼音读音对照参考


bié pú yáng shǐ jūn lín zōng chéng èr shǒu
别莆阳史君林宗丞二首
xià bǐ piān piān rú shǐ jūn, nián guò wǔ shí shǐ zhū lún.
下笔翩翩如史君,年过五十始朱轮。
shǔ shān jiǔ tuō wú jiā kè, téng guó céng wèi fù lěi rén.
蜀山久托无家客,滕国曾为负耒人。
tuō yìn hū wén guò wǒ lǐ, pān yuán yóu gèng shén zhōu mín.
脱印忽闻过我里,攀辕尤更甚州民。
zhà qíng zhà yǔ huáng méi dào, hǎo tīng ní fēng xià zǐ chén.
乍晴乍雨黄梅道,好听泥封下紫宸。

“蜀山久托无家客”平仄韵脚


拼音:shǔ shān jiǔ tuō wú jiā kè
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “蜀山久托无家客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀山久托无家客”出自林亦之的 《别莆阳史君林宗丞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。