《丹霞屿》
笑凭诗句说丹霞,
城郭人民数万家。
礼接紫阳风俗厚,
学传东鲁道源赊。
中文译文:
笑着凭借诗句歌咏丹霞,
城郭中有数万家庭。
礼仪接待着紫阳的风俗兴盛,
学识传承自东鲁的道源悠长。
诗意:
这首诗以丹霞屿为背景,表达了作者对丹霞的赞美、对城郭繁华的描写、对紫阳礼仪风俗的推崇以及对东鲁学识的传承的思考。
赏析:
1. 丹霞屿指的是中国广东省东莞市的一个风景名胜区,以其特有的丹霞地貌而闻名,因此这首诗以丹霞屿作为描写的对象,赋予了诗意一种自然、奇特的美感。
2. 诗中提到了城郭和人民,描绘了这座城市的繁荣景象,使诗歌形象生动,给人以繁华热闹之感。
3. 紫阳指的是中国古代的一种礼仪风俗,作者将其与城郭相联系,强调了紫阳风俗在城市发展中的重要性,表达了对传统文化的珍视。
4. 东鲁是指中国山东省,素有儒家学问的发源地之称,作者通过提到东鲁道源,传达了对传统学识的承袭和传承的重要性,体现了作者对学识的尊重和推崇。
总之,这首诗以丹霞屿为背景,通过对城郭繁华、紫阳风俗和东鲁学识的描写,展现了作者对传统文化和学识的理解和推崇,同时也抒发了对美好城市景象和传统文化的热爱之情。
全诗拼音读音对照参考
dān xiá yǔ
丹霞屿
xiào píng shī jù shuō dān xiá, chéng guō rén mín shù wàn jiā.
笑凭诗句说丹霞,城郭人民数万家。
lǐ jiē zǐ yáng fēng sú hòu, xué chuán dōng lǔ dào yuán shē.
礼接紫阳风俗厚,学传东鲁道源赊。
“学传东鲁道源赊”平仄韵脚
拼音:xué chuán dōng lǔ dào yuán shē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “学传东鲁道源赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学传东鲁道源赊”出自林宗臣的 《丹霞屿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。