“瑶席瞻顒顒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林宗放

瑶席瞻顒顒”出自宋代林宗放的《会文昌宫》, 诗句共5个字。

文曜炳天府,司禄辅时雍。
妥灵俨宫宇,垂光耀词锋。
牲齐蠲谷旦,英髦翕来宗。
桂旗降剡剡,瑶席瞻顒顒
克诚致昭享,受虾欣满容。
宾筵列左右,旅觯叹横纵。
美矣席上珍,何异金在熔。
联举属兹岁,青云升九重。

诗句汉字解释

中文译文:

《会文昌宫》

文曜普照于天府,
司禄辅佑于时雍。
庄严宫殿端庄俊美,
闪耀着光辉的才华。
祭祀牲礼齐备,
英俊之士纷纷来朝。
桂旗在风中飘扬,
瑶席下庄重神态。
充满诚意奉献,
受到赏识欣喜不已。
宾客们分列左右,
举杯畅快地交谈。
桌上佳肴美味珍馐,
如同金子熔化般美妙。
此联的榜样是今年,
涉足仙境登上第九重。

诗意:

这首诗描绘了在文昌宫举行的宴会场景。文昌宫被形容为庄严美丽的殿宇,光芒耀眼,显示出才华横溢的氛围。宴会上的祭祀庄重而完整,各个英俊之士纷纷前来参加。宴会的气氛庄严而喜庆,宾客们围绕着宴席尽情交谈和品尝美食。整个场景宛如金子熔化般美妙动人。

赏析:

《会文昌宫》这首诗以华美的辞藻描绘了宴会的盛况,展现了宋代文人雅士的生活情趣和追求。通过对宴会场景的描述,展现了士人们的才华横溢和在时光中闪耀的光芒。诗人通过描绘宴会的细节,显示出文人对高雅生活的追求和对文化岁月的向往。整首诗语言华丽,气势磅礴,给人一种高山流水的感觉。通过这种描绘,诗人展示了对文化事业的热爱与对仕途的向往。

全诗拼音读音对照参考


huì wén chāng gōng
会文昌宫
wén yào bǐng tiān fǔ, sī lù fǔ shí yōng.
文曜炳天府,司禄辅时雍。
tuǒ líng yǎn gōng yǔ, chuí guāng yào cí fēng.
妥灵俨宫宇,垂光耀词锋。
shēng qí juān gǔ dàn, yīng máo xī lái zōng.
牲齐蠲谷旦,英髦翕来宗。
guì qí jiàng shàn shàn, yáo xí zhān yóng yóng.
桂旗降剡剡,瑶席瞻顒顒。
kè chéng zhì zhāo xiǎng, shòu xiā xīn mǎn róng.
克诚致昭享,受虾欣满容。
bīn yán liè zuǒ yòu, lǚ zhì tàn héng zòng.
宾筵列左右,旅觯叹横纵。
měi yǐ xí shàng zhēn, hé yì jīn zài róng.
美矣席上珍,何异金在熔。
lián jǔ shǔ zī suì, qīng yún shēng jiǔ zhòng.
联举属兹岁,青云升九重。

“瑶席瞻顒顒”平仄韵脚


拼音:yáo xí zhān yóng yóng
平仄:平平平平平
韵脚

网友评论



* “瑶席瞻顒顒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑶席瞻顒顒”出自林宗放的 《会文昌宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。