“隋物尚余双鼎在”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘昉

隋物尚余双鼎在”出自宋代刘昉的《句》, 诗句共7个字。

隋物尚余双鼎在,唐人犹有八诗传。

诗句汉字解释

《句》是刘昉所写的一首宋代诗词,它表达了对于历史的敬仰和对文化传承的思考。

该诗词的中文译文如下:
隋朝的遗物仍然有双鼎存留,
唐朝的人们依然传承八大诗家的作品。

这首诗词通过隋朝的双鼎和唐朝的八大诗人,来表达对于历史的珍视和对于文化传承的敬佩之情。

诗词的诗意在于反思历史的重要性和传统文化的珍贵。隋物尚余双鼎在,唐人犹有八诗传这两句描述了隋朝的双鼎和唐朝的八大诗人被视为历史和文化的宝藏,虽然时间已过去了很久,但它们依然留存于世,为后人提供了文化传承的基础。通过这样的描写和对于历史、文化的赞美,诗人呼吁读者要珍惜历史和传统文化的重要性,并将其传承下去。

这首诗词的赏析在于其简洁而有力的表达方式。通过只言片语,诗人成功地表达了自己对于历史和文化的思考和敬仰之情。句中并没有过多的修饰和华丽的辞藻,而是以简洁直接的方式表达了诗人的观点。这种简练的风格,使得诗词显得朴素而深刻,使读者对其中的思考和情感有更加直接的感受。

总之,刘昉的《句》通过隋朝的双鼎和唐朝的八大诗人,表达对于历史和文化的推崇和思考,传递了珍视历史、传承文化的信息。这首诗词以简洁而有力的表达方式,展现了作者对于历史和文化的思考和敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考




suí wù shàng yú shuāng dǐng zài, táng rén yóu yǒu bā shī chuán.
隋物尚余双鼎在,唐人犹有八诗传。

“隋物尚余双鼎在”平仄韵脚


拼音:suí wù shàng yú shuāng dǐng zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论



* “隋物尚余双鼎在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隋物尚余双鼎在”出自刘昉的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。