《句》
鹦鹉有客吊芳草,
黄鹤无人吹落梅。
诗词的中文译文:
鹦鹉有客,为芳草凋零哀悼,
黄鹤无人,无人吹落梅花。
诗意:
这首诗词描绘了自然界中不同动物的不同命运和境遇。通过描述鹦鹉与黄鹤的对比,表达了作者对人情冷暖和命运不济的感叹。
赏析:
1. 此诗运用了对比的手法,通过鹦鹉和黄鹤的形象来对比两者的境遇,突显了不同时代和环境下生命的差异。
2. 鹦鹉作为人类养的宠物,它们的幸福或悲伤都是人类的一方面情绪体验的延伸。而黄鹤则是自由飞翔于天空的代表,没有人对其负责,它们的一切仅仅依靠自己。
3. 通过这两种截然不同的描写手法,作者想表达人类无法掌控自然生态的现实,也表达了人世间充满了无奈和无常。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
yīng wǔ yǒu kè diào fāng cǎo, huáng hè wú rén chuī luò méi.
鹦鹉有客吊芳草,黄鹤无人吹落梅。
“鹦鹉有客吊芳草”平仄韵脚
拼音:yīng wǔ yǒu kè diào fāng cǎo
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论
* “鹦鹉有客吊芳草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹦鹉有客吊芳草”出自刘奉世的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。