“吊屈无灵赋楚些”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘奉世

吊屈无灵赋楚些”出自宋代刘奉世的《郴州》, 诗句共7个字。

当年贾傅去长沙,吊屈无灵赋楚些
万里不忘宣室夜,未舒三策不成家。
西去潇湘南岳麓,名城叠叠纡盘谷。
岣嵝不厌百回读,依然称是刘光禄。

诗句汉字解释

郴州

当年贾傅去长沙,
吊屈无灵赋楚些。
万里不忘宣室夜,
未舒三策不成家。

西去潇湘南岳麓,
名城叠叠纡盘谷。
岣嵝不厌百回读,
依然称是刘光禄。

诗词的中文译文:
郴州

在当年贾傅去长沙,
吊屈无灵赋楚些。
千万里路不忘宣室夜,
三策未解成家。

向西去潇湘南岳麓,
名城层层纡盘谷。
岣嵝山不厌百回读,
依然有刘光禄之味道。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者刘奉世心中对郴州的景观和怀念之情。贾傅之所以离开郴州去长沙,是因为他没有得到应有的赏识和机会展示才华。他离开郴州后,一直怀念着在当地宣室的夜晚和未能实现的三项计划。在他眼中,潇湘地区的山川是壮丽的,郴州则是一个城市嵌在层峦叠嶂之中的地方。他反复地读着岣嵝山,仿佛在读刘光禄的诗作。这首诗表达了作者对故乡的眷恋和对失去机会的懊悔,同时也展示了他对郴州地区美景的赞美。

全诗拼音读音对照参考


chēn zhōu
郴州
dāng nián jiǎ fù qù cháng shā, diào qū wú líng fù chǔ xiē.
当年贾傅去长沙,吊屈无灵赋楚些。
wàn lǐ bù wàng xuān shì yè, wèi shū sān cè bù chéng jiā.
万里不忘宣室夜,未舒三策不成家。
xī qù xiāo xiāng nán yuè lù, míng chéng dié dié yū pán gǔ.
西去潇湘南岳麓,名城叠叠纡盘谷。
gǒu lǒu bù yàn bǎi huí dú, yī rán chēng shì liú guāng lù.
岣嵝不厌百回读,依然称是刘光禄。

“吊屈无灵赋楚些”平仄韵脚


拼音:diào qū wú líng fù chǔ xiē
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论



* “吊屈无灵赋楚些”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吊屈无灵赋楚些”出自刘奉世的 《郴州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。