“乍因轻浪叠晴沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   刘师邵

乍因轻浪叠晴沙”出自明代刘师邵的《浮萍》, 诗句共7个字。

乍因轻浪叠晴沙,又趁回风拥钓槎。
莫怪狂踪易飘泊,前身不合是杨花。

诗句汉字解释

《浮萍》是明代诗人刘师邵创作的一首诗词。诗意表达了作者心境的变化和对人生的思考。

诗词的中文译文:
乍因轻浪叠晴沙,
又趁回风拥钓槎。
莫怪狂踪易飘泊,
前身不合是杨花。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘浮萍的形象,表达了作者对自己的反思和对人生的思考。诗中的“乍因轻浪叠晴沙,又趁回风拥钓槎”表达了浮萍受到浪潮的冲击,然后被风浪吹至远方,再次回到原点的形象。这里可以理解为作者对自己经历的变化和飘泊的心境的描绘,也可以理解为对命运的思考。

诗的最后两句“莫怪狂踪易飘泊,前身不合是杨花”,表达了作者对于自己浮躁和易变的人生轨迹的认识。他认为自己的前世并不是一朵飘逸的杨花,而是一片浮萍,世事无常,易受风浪摆布。这里有一种自嘲和自省之意。

整首诗词流畅自然,用意深远,通过描绘浮萍的形象,反映了作者对自己命运和人生的思考。语言简练,抒发了诗人的情感,并引发读者对于人生变迁的思考。

全诗拼音读音对照参考


fú píng
浮萍
zhà yīn qīng làng dié qíng shā, yòu chèn huí fēng yōng diào chá.
乍因轻浪叠晴沙,又趁回风拥钓槎。
mò guài kuáng zōng yì piāo bó, qián shēn bù hé shì yáng huā.
莫怪狂踪易飘泊,前身不合是杨花。

“乍因轻浪叠晴沙”平仄韵脚


拼音:zhà yīn qīng làng dié qíng shā
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “乍因轻浪叠晴沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍因轻浪叠晴沙”出自刘师邵的 《浮萍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。