《水帘》
冷筛千嶂雨,
寒□一钩□。
不放香烟出,
长教隔画瞻。
中文译文:
冷雨飘洒在千山万嶂之间,
寒冷中有一弯新月。
烟雾升不起,
长久使人隔着窗纸凝视。
诗意和赏析:
《水帘》是宋代诗人刘延世的一首小诗,通过描绘雨中的景象,传达出寒冷而凄美的意境。
首句“冷筛千嶂雨”,用“筛”来形容雨,意味雨水纷纷洒落于山嶂间,给人以冷凉感觉。这句表达了雨水的密集和山嶂之间的辽阔景象。
第二句“寒□一钩□”,这里出现了缺字,可能是原文的文字已经残缺。但我们可以从上下文来推测诗人想表达的意境。寒冷的天气中,远处有一弯新月,用“一钩”来描绘新月的曲线,更加强调了严寒的气氛。
接着是第三句“不放香烟出”,这里的“香烟”指的是雾气或烟雾。寒冷的天气,空气中的水汽无法形成明显的雾气,或者是指雾气被极低的温度迅速冻结无法形成。这里通过形容雾气不散的场景,表达了更加浓重的寒冷气氛。
最后一句“长教隔画瞻”,通过窗户的玻璃观看外面的景象。传达了作者长时间地凝视着窗外的雨雪景象,窗户成了隔离作者和外界的界限。这里通过“隔画瞻”的描写,增加了一种凝重和沉思的氛围。
整首诗以雨雪和寒冷为主题,通过境界的描绘,抒发出诗人对自然景色的体验和感受。同时,通过描绘寒冷的气氛和隔窗凝视的画面,也折射出诗人内心的思考与情感,给人一种冷酷而凄美的感觉。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ lián
水帘
lěng shāi qiān zhàng yǔ, hán yī gōu.
冷筛千嶂雨,寒□一钩□。
bù fàng xiāng yān chū, zhǎng jiào gé huà zhān.
不放香烟出,长教隔画瞻。
“冷筛千嶂雨”平仄韵脚
拼音:lěng shāi qiān zhàng yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “冷筛千嶂雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷筛千嶂雨”出自刘延世的 《水帘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。