中文译文:
喜曹东畎迁大理寺簿
秦秀才在东区官员曹家宅院,
因为他的家庭和亲友情况变了,
得到了调任大理寺的职务。
诗意:
这首诗描绘了作者秦秀才喜庆的心情,因为他被调任到了大理寺的工作岗位。诗中描述了九衢地区雨后的景象,庭院中的草痕还是新鲜的。作者将自己和平凡的人相提并论,表示他打算更加努力工作,成为一名优秀的官员。同时,他也表达了希望能有客人前来拜访的遗憾。
赏析:
这首诗通过描绘雨后庭院的情景,展示了作者内心的喜悦。他的喜悦源于自己被调任到大理寺的职务,这是一种升迁和成就感。同时,作者也表达了一种奋发向上的心态,希望能够努力工作,持平待人。诗中的“印开桐荫午,吟久烛花春”描绘了作者振笔疾书的状景,展示了他对待工作的专注和执着。最后两句“却恨无来客,分题寄所亲”表达了作者的遗憾,他希望能有亲友前来拜访。整首诗简洁明快,情感真挚,表达出作者内心的愉悦和对工作的积极态度。
全诗拼音读音对照参考
xǐ cáo dōng quǎn qiān dà lǐ sì bù
喜曹东畎迁大理寺簿
jiǔ qú duō yǔ hòu, tíng xià cǎo hén xīn.
九衢多雨后,庭下草痕新。
zhōng nǐ chí píng shǒu, lái wèi zhé kǎn rén.
终拟持平手,来为折槛人。
yìn kāi tóng yīn wǔ, yín jiǔ zhú huā chūn.
印开桐荫午,吟久烛花春。
què hèn wú lái kè, fēn tí jì suǒ qīn.
却恨无来客,分题寄所亲。
“终拟持平手”平仄韵脚
拼音:zhōng nǐ chí píng shǒu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “终拟持平手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终拟持平手”出自刘植的 《喜曹东畎迁大理寺簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。