“华阳洞户开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘骘

华阳洞户开”出自宋代刘骘的《槿花》, 诗句共5个字。

虢国妆初罢,高堂梦始回。
霓裳犹未解,绣被已成堆。
赤帝宫帘卷,华阳洞户开
神仙有良会,清唱在瑶台。

诗句汉字解释

中文译文:
《槿花》
虢国妆初罢,高堂梦始回。
霓裳犹未解,绣被已成堆。
赤帝宫帘卷,华阳洞户开。
神仙有良会,清唱在瑶台。

诗意:
这首诗主要描写了一个富贵人家,尤其是其中的女性成员,随着神仙们聚会在瑶台上清唱的场景。

赏析:
这首诗描绘了一个丰富繁荣的家庭,以虢国(古代国家)为背景,首先描述了妆容刚完毕的女子离开妆台,回到高堂(富贵人家的大堂),进而描绘了绣被已堆积如山的奢华生活。接下来,诗人通过描写赤帝宫帘卷和华阳洞户开来表达神仙聚会的喜庆气氛,最后诗人以“清唱在瑶台”来突出女子随着神仙们在瑶台上享受音乐的场景。

整首诗意境优美,描绘了一个富丽堂皇的家庭生活,展现了壮丽华美的景象。通过瑶台上的清唱,诗人将读者引入了一个充满神仙仙境的幻境,传递给读者一种幸福安宁的感觉。这首诗体现了宋代时的壮丽与美丽,并且把握住了人们对愿望的追求,要求享受富裕和幸福的心态。

全诗拼音读音对照参考


jǐn huā
槿花
guó guó zhuāng chū bà, gāo táng mèng shǐ huí.
虢国妆初罢,高堂梦始回。
ní cháng yóu wèi jiě, xiù bèi yǐ chéng duī.
霓裳犹未解,绣被已成堆。
chì dì gōng lián juǎn, huá yáng dòng hù kāi.
赤帝宫帘卷,华阳洞户开。
shén xiān yǒu liáng huì, qīng chàng zài yáo tái.
神仙有良会,清唱在瑶台。

“华阳洞户开”平仄韵脚


拼音:huá yáng dòng hù kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “华阳洞户开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华阳洞户开”出自刘骘的 《槿花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。