“帝念民饥刺史贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘忠顺

帝念民饥刺史贤”出自宋代刘忠顺的《留题涪州石鱼》, 诗句共7个字。

七十二鳞波底镌,一衔蓂草一衔莲。
出来非共贪芳饵,奏去因同报稔年。
方客远书徒自得,牧人嘉梦合相先。
前知上瑞宜频见,帝念民饥刺史贤

诗句汉字解释

《留题涪州石鱼》是刘忠顺创作于宋代的一首诗词。

中文译文:
在涪州,有一条石鱼,它的鳞片刻满了漫天的波涛,它一咬住水中的蓂草,一咬住荷花。它出没于水中,却不贪食美味的饵料,只为告慰子民的丰收。它离去也是同样的原因,为了呼应报告丰收的年景。远方的客人看到这条石鱼,会获得思考的快乐;牧人也会有美好的梦境。早早的就知道这种吉祥的瑞兆,帝王思念民间的饥饿,谴责不肖的官吏。

诗意:
这首诗通过描述涪州的一条石鱼,表达了对于丰收和吉祥的祝福,以及对于政治上贤能的渴望。诗人刘忠顺希望通过这条石鱼来呼唤吉祥瑞兆,寄托对于国家繁荣的期望,并希望能够有贤能的官员治理民间,解决社会问题。

赏析:
《留题涪州石鱼》以形象绚丽的描写展现出一幅瑞兆的美好景象。首句“七十二鳞波底镌”形容了石鱼外貌的美丽和独特,使人联想到石鱼在水中闪烁的光芒。接下来的两句通过描述石鱼咬住的蓂草和荷花,传达出它为民稳定发展而努力的精神。同时,这也暗示了丰收的希望和吉祥的预兆。后面的两句则表达了石鱼离去的原因,并提到远方的客人和牧人,展示了石鱼带来的喜悦和梦境。最后两句则表明了刘忠顺对贤能的官员的追求和对国家治理的期望。

整首诗结构优美,意境清新,通过细腻的描写和富有感情的表达,展示了刘忠顺对于美好前景和政治理想的追求。

全诗拼音读音对照参考


liú tí fú zhōu shí yú
留题涪州石鱼
qī shí èr lín bō dǐ juān, yī xián míng cǎo yī xián lián.
七十二鳞波底镌,一衔蓂草一衔莲。
chū lái fēi gòng tān fāng ěr, zòu qù yīn tóng bào rěn nián.
出来非共贪芳饵,奏去因同报稔年。
fāng kè yuǎn shū tú zì dé, mù rén jiā mèng hé xiāng xiān.
方客远书徒自得,牧人嘉梦合相先。
qián zhī shàng ruì yí pín jiàn, dì niàn mín jī cì shǐ xián.
前知上瑞宜频见,帝念民饥刺史贤。

“帝念民饥刺史贤”平仄韵脚


拼音:dì niàn mín jī cì shǐ xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “帝念民饥刺史贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝念民饥刺史贤”出自刘忠顺的 《留题涪州石鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。