山中寄外
湖色开明镜,峦山列翠屏。
双眉不忍画,羞对远山青。
中文译文:
山中写给离乡的人
湖泊倒映如明镜,峦山似翠幕。
双眉无法描绘,害羞地面对远处的青山。
诗意:
这首诗词描绘了作者身处山中,思念远方的亲人或朋友的情景。他描述了湖泊如同明亮的镜子般倒映出山山水水的景色,峦山像翠绿的屏风一样列成一排。然而,作者却无法将自己内心的思念与羞怯描绘出来,只能默默地面对远方青山,表达自己的情感。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感与景色之间的关联。诗中的湖泊和峦山被用来象征着作者内心的情感和思念,通过这种象征手法,增加了诗词的意境和美感。双眉不忍画的意象,表达了作者内心的羞怯和难以言表的情感。同时,远山青的描写也同样富有意象美,代表了作者思念的对象所在的远方。整首诗词通过景物描写和情感表达相结合,展示了作者内心深处的情感和情绪,给人以深思和唏嘘之感。
shān zhōng jì wài
山中寄外
hú sè kāi míng jìng, luán shān liè cuì píng.
湖色开明镜,峦山列翠屏。
shuāng méi bù rěn huà, xiū duì yuǎn shān qīng.
双眉不忍画,羞对远山青。
拼音:luán shān liè cuì píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青