观放白鹰二首翻译及注释
翻译
其一:
八月的北疆,风高气爽,北疆的老鹰全身是洁白如锦的羽毛。
单独飞行的时候就像一片巨大的雪花飘,可是它却可以明察百里以外的毫毛。
其二:
在寒冷的十二月份,刚刚被捕的老鹰被猎人剪掉了强劲的羽毛。
一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!
老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。
注释
⑴鹰一岁色黄,二岁色变次赤,三岁而色始苍矣,故谓之苍鹰。八九毛者,是始获之鹰,剪其劲翮,令不能远举扬去。
⑵啅,众口貌,太白借用作嘲诮意。
观放白鹰二首评析
秋风正劲的时候,白鹰高飞。诗人很喜欢白色,于是就非常突出鹰之白。“孤飞一片雪,百里见秋毫。”就是反衬鹰之白的。百世纯洁的色泽,李白就像是纯洁的白鹰,孤飞在太空,给这个世界带来了一片洁白。全诗拼音读音对照参考
guān fàng bái yīng èr shǒu
观放白鹰二首
bā yuè biān fēng gāo, hú yīng bái jǐn máo.
八月边风高,胡鹰白锦毛。
gū fēi yī piàn xuě, bǎi lǐ jiàn qiū háo.
孤飞一片雪,百里见秋毫。
hán dōng shí èr yuè, cāng yīng bā jiǔ máo.
寒冬十二月,苍鹰八九毛。
jì yán yàn què mò xiāng zhuó, zì yǒu yún xiāo wàn lǐ gāo.
寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。
“胡鹰白锦毛”平仄韵脚
拼音:hú yīng bái jǐn máo
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “胡鹰白锦毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡鹰白锦毛”出自李白的 《观放白鹰二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。